Eviç kelimesi için arama sonuçları, sonuçlar arasından seçerek Eviç ne demek olduğunu görüntüleyin.
Arapça Awc kökünden gelen ˀawc أوج
"doruk, zirve, göğün en yüksek tabakası" sözcüğünden alıntıdır.Arapça ˁala-n-naizak عل النيزك
"şişte pişirilen yemek, şiş kebap" deyiminden alıntıdır. Arapça deyim Arapça naizak نيزك "şiş, mızrak" sözcüğünden türetilmiştir. Bu sözcük Orta Farsça (Pehlevice veya Partça) aynı anlama gelen nīzak sözcüğünden alıntıdır.Arapça ˁnbr kökünden gelen ˁanbar عنبر
"bir tür balinanın midesinden çıkarılan güzel kokulu madde, her çeşit güzel koku" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Orta Farsça (Pehlevice veya Partça) aynı anlama gelen ambar sözcüğü ile eş kökenlidir.Fransızca arsenic "zehirli bir kimyasal element" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Orta Yunanca arsenikón αρσενικόν zırnık maddesine bakınız.
"sarı boya hammaddesi ve zehir olarak kullanılan bir mineral, arsenik sülfür" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Arapça aynı anlama gelen al-zarnīχ الزرنيخ sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Farsça aynı anlama gelen zarnīχ زرنيخ sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Orta Farsça (Pehlevice veya Partça) zar "sarı" sözcüğünden türetilmiştir. Daha fazla bilgi içinArapça brzχ kökünden gelen barzaχ برزخ balâ maddesine bakınız.
"1. Kuran'a göre ölümle kıyamet arasındaki süre, 2. (mec.) aralık, ayıraç; darlık, sıkıntı" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Orta Farsça (Pehlevice veya Partça) barzaχ sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Avesta (Zend) dilinde barəz-aŋhvā "yüksek alem, tanrılar dünyası" sözcüğü ile eş kökenlidir. Daha fazla bilgi içinArapça cdd3 kökünden gelen cāddat جادّة
"geniş yol" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Orta Farsça (Pehlevice veya Partça) جدّ bir sözcükten alıntı olabilir; ancak bu kesin değildir. Bu sözcük Avesta (Zend) dilinde yātəm "yol" sözcüğü ile eş kökenlidir. Avestaca sözcük Sanskritçe yātam "yol" sözcüğü ile eş kökenlidir.Arapça cāmūs veya cāmūş جاموس/جاموش buffalo maddesine bakınız.
"manda, su sığırı" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Aramice/Süryanice aynı anlama gelen gamūş גמוש sözcüğü ile eş kökenlidir. Bu sözcük Orta Farsça (Pehlevice veya Partça) aynı anlama gelen gāv mēş deyiminden alıntıdır. Orta Farsça deyim Orta Farsça (Pehlevice veya Partça) gāv "inek, sığır " sözcüğünden türetilmiştir. Orta Farsça sözcük Hintavrupa Anadilinde aynı anlama gelen yazılı örneği bulunmayan *gʷou- biçiminden evrilmiştir. Daha fazla bilgi içinArapça ve Farsça cināza جنازه
"ölünün içine konulduğu tabut" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Aramice/Süryanice ganzā גנזא "gömü, hazine" sözcüğü ile eş kökenlidir. Bu sözcük Orta Farsça (Pehlevice veya Partça) aynı anlama gelen ganz veya ganzīnak sözcüğünden alıntıdır.Arapça csd kökünden gelen casad جسد cisim maddesine bakınız.
"kadavra, ölü gövde" sözcüğünden alıntıdır. (NOT: Arapça sözcük Aramice/Süryanice aynı anlama gelen gūşdā גושדא sözcüğü ile eş kökenlidir. ) Bu sözcük Orta Farsça (Pehlevice veya Partça) gōşt "insan ve hayvan eti" sözcüğünden alıntıdır. Orta Farsça sözcük Avesta (Zend) dilinde gav gen. gauş- "sığır" sözcüğünden türetilmiş olabilir; ancak bu kesin değildir. Daha fazla bilgi içinArapça cwhr kökünden gelen cawhar جوهر
"cevher, öz, kıymetli taş" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Orta Farsça (Pehlevice veya Partça) aynı anlama gelen gavhar veya gōhar sözcüğünden alıntıdır.Arapça cawz جوز koz maddesine bakınız.
"malum sert kabuklu meyve ve bunun ağacı, juglans regia" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Aramice/Süryanice aynı anlama gelen gawzā גוזא sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Orta Farsça (Pehlevice veya Partça) aynı anlama gelen gawz veya gōz sözcüğünden alıntıdır. Daha fazla bilgi için