Etmek kelimesi için arama sonuçları, sonuçlar arasından seçerek Etmek ne demek olduğunu görüntüleyin.
Arapça mlw kökünden gelen imlāˀ إملاء
"dikte etme, yazı yazdırma" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Aramice/Süryanice mlē מל "1. dolu, 2. herekeli yani sesli harfleri bildiren noktaları doldurulmuş yazı" sözcüğünün ifˁāl vezni (IV) masdarı olabilir; ancak bu kesin değildir. Bu sözcük Aramice/Süryanice #mly מלי "doldurma" kökünden türetilmiştir.Arapça cūġrāfiyyā جوغرافيّا geo+, +grafi maddelerine bakınız.
"'tarif-i arz ilmi'" fiilinden alıntıdır. Arapça fiil Eski Yunanca geōgraphía γεωγραφία "yeryüzünün tasviri, haritacılık, coğrafya" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Eski Yunanca gē γή "dünya, yeryüzü" ve Eski Yunanca gráphō γράφω "çizmek, tasvir etmek" sözcüklerinin bileşiğidir. Daha fazla bilgi içinArapça Asr kökünden gelen ˀasīr أسير
"tutsak" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Akatça asīru "savaşta alınan tutsak" sözcüğü ile eş kökenlidir. Bu sözcük Akatça esēru "ödeme talep etmek, haraç almak" fiilinden türetilmiştir.Arapça iblīs إبليس balistik maddesine bakınız.
"şeytan" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Eski Yunanca diábolos διάβολος "iftiracı, şeytan" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Eski Yunanca diabállō διαβάλλω "iftira etmek, yanıltmak" fiilinden türetilmiştir. Yunanca fiil Eski Yunanca bállō, bol- βάλλω, βολ- "atmak" fiilinden dia+ önekiyle türetilmiştir. Daha fazla bilgi içinArapça ḥkr kökünden gelen iḥtikār إحتكار
"istifçilik yapma, piyasada tekelleşme, haksız kazanç sağlama" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça ḥikr حكر "hava parası, bir mülkü terketmek için talep edilen ücret" sözcüğünün iftiˁāl vezni (VIII) masdarıdır. Bu sözcük İbranice ve Aramice/Süryanice #χkr חכר "kira, rant" kökünden alıntıdır.İskender "Bursa'da bir kebapçı dükkânı adı" özel adından türetilmiştir. Bu sözcük Arapça al-iskandar الإسكندر
"bir erkek adı, özellikle Büyük İskender" özel adından alıntıdır. Bu sözcük Eski Yunanca aléksandros αλέξανδρος "'er savan', bir erkek adı, özellikle Büyük İskender" özel adından alıntıdır. Bu sözcük Eski Yunanca aleksō αλεξω "defetmek, kovmak, savmak" ve Eski Yunanca anēr, andr- ανηρ, ανδρ- "erkek, adam, er" sözcüklerinin bileşiğidir.Arapça aynı anlama gelen mīmūn veya maymūn ميمون mim2 maddesine bakınız.
sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Orta Yunanca mîmon μῖμων "taklitçi, maymun" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Eski Yunanca mîméomai μῖμέομαι "taklit etmek" fiilinden türetilmiştir. Daha fazla bilgi içinArapça nkḥ kökünden gelen nikāḥ نكاح agâh maddesine bakınız.
"evlenme işlemi, nikâh" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Orta Farsça (Pehlevice veya Partça) nikāh "1. bakma, 2. birine bakma, gözetme, bakımını üstlenme" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Avesta (Zend) dilinde yazılı örneği bulunmayan *ni-kāsa "bakma, bakım" sözcüğü ile eş kökenlidir. Avestaca sözcük Avesta (Zend) dilinde kas- "görmek, farketmek" fiilinden ni+ önekiyle türetilmiştir. Daha fazla bilgi içinArapça rcm kökünden gelen racīm رجيم recm maddesine bakınız.
"1. taşlanan, recmedilen, 2. lanetli (şeytanın sıfatı)" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Eski Habeşçe (Ge'ez) ragīm ራጊየመ "lanetli (şeytanın sıfatı)" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Eski Habeşçe (Ge'ez) #rgm "lanetlemek, mahkûm etmek" kökünden türetilmiştir. Daha fazla bilgi içinArapça rcm kökünden gelen racm رجم
"taşlayarak linç etme" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça racama رجم "taşlayarak idam etti" fiilinin masdarıdır. Bu sözcük Akatça ragāmu רגמ "söz söylemek, mahkemede dava etmek" fiili ile eş kökenlidir.