Traş kelimesi için arama sonuçları, sonuçlar arasından seçerek Traş ne demek olduğunu görüntüleyin.
Farsça tarāş تراش
"1. kazıma, yontma, traş etme, 2. traş edilmiş şey, yonga, talaş" sözcüğünden alıntıdır.Arapça ḳṭf kökünden gelen ḳaṭīfat قطيفة
"hav, havlı kumaş, kadife" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça ḳaṭf قطف "bir şeyin yüzeyini sıyırma, traşlama, sütün kaymağını alma" sözcüğünün sıfat dişil (müennes, feminine) halidir.Farsça aynı anlama gelen ḳalamtarāş قلمتراش kalem, traş maddelerine bakınız.
sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Arapça ḳalam قلم ve Farsça tarāş تراش "yontan" sözcüklerinin bileşiğidir. Daha fazla bilgi içinArapça matāris متارس
"siper, hendek, tabya" sözcüğünden alıntı olabilir; ancak bu kesin değildir. Arapça sözcük Arapça trs kökünden gelen mitras مترس "siper" sözcüğünün çoğuludur. Bu sözcük Arapça turs ترس "daire şeklinde kalkan, disk" sözcüğü ile eş kökenlidir.Arapça sḥl kökünden gelen sāḥil ساحل
"deniz kıyısı" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça saḥl سحل "rendeleme, traş etme, erozyon yapma" sözcüğünün failidir.Arapça ḍdd kökünden gelen taḍādd تضادّ zıt maddesine bakınız.
"zıtlık, çelişki, kontrast" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça ḍidd ضدّ "zıt, karşıt" sözcüğünün masdarıdır. Daha fazla bilgi içinİngilizce after-shave "traş sonrası losyonu" sözcüğünden alıntıdır. İngilizce sözcük İngilizce after "sonra" (NOT: Bu sözcük Eski İngilizce aefter sözcüğünden evrilmiştir. Eski İngilizce sözcük Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *apo-tero- "daha-uzak, daha-sonra" biçiminden evrilmiştir. ) ve İngilizce shave "traş" sözcüklerinin bileşiğidir. (NOT: İngilizce sözcük Germence yazılı örneği bulunmayan *skab- "kazımak, kaşımak" biçiminden evrilmiştir. ) Daha fazla bilgi için apo+ maddesine bakınız.
Arapça mlw kökünden gelen imlāˀ إملاء
"dikte etme, yazı yazdırma" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Aramice/Süryanice mlē מל "1. dolu, 2. herekeli yani sesli harfleri bildiren noktaları doldurulmuş yazı" sözcüğünün ifˁāl vezni (IV) masdarı olabilir; ancak bu kesin değildir. Bu sözcük Aramice/Süryanice #mly מלי "doldurma" kökünden türetilmiştir.Farsça kākul كاكل
"Moğolların ve bazı Türklerin başın büyük kısmını traş ederek bıraktıkları uzun saç tutamı, perçem" sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Moğolca kökül veya kökel "at yelesi, kuş ibiği, uzun saç tutamı" sözcüğünden alıntıdır.