Parlamak kelimesi için arama sonuçları, sonuçlar arasından seçerek Parlamak ne demek olduğunu görüntüleyin.
Arapça mlw kökünden gelen imlāˀ إملاء
"dikte etme, yazı yazdırma" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Aramice/Süryanice mlē מל "1. dolu, 2. herekeli yani sesli harfleri bildiren noktaları doldurulmuş yazı" sözcüğünün ifˁāl vezni (IV) masdarı olabilir; ancak bu kesin değildir. Bu sözcük Aramice/Süryanice #mly מלי "doldurma" kökünden türetilmiştir.Arapça ḳandīl قنديل
"mum" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Aramice/Süryanice aynı anlama gelen ḳandīlā קנדילא sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Latince aynı anlama gelen candēla sözcüğünden alıntıdır. Latince sözcük Latince candēre "ışımak, parlamak, yanmak" fiilinden türetilmiştir.Arapça nafṭ نفط
"petrol, neft yağı" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Aramice/Süryanice aynı anlama gelen nepṭā נפטא sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Akatça aynı anlama gelen napṭu sözcüğünden alıntıdır. Akatça sözcük Akatça nabāṭu "yanmak, parlamak" fiilinden türetilmiştir.Arapça mlw kökünden gelen imlāˀ إملاء
"dikte etme, yazı yazdırma" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Aramice/Süryanice mlē מל "1. dolu, 2. herekeli yani sesli harfleri bildiren noktaları doldurulmuş yazı" sözcüğünün ifˁāl vezni (IV) masdarı olabilir; ancak bu kesin değildir. Bu sözcük Aramice/Süryanice #mly מלי "doldurma" kökünden türetilmiştir.Farsça rūz روز
"gün" sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Orta Farsça (Pehlevice veya Partça) aynı anlama gelen rōç veya rōz sözcüğünden evrilmiştir. Bu sözcük Eski Farsça aynı anlama gelen rauçah- sözcüğünden evrilmiştir. Eski Farsça sözcük Avesta (Zend) dilinde raoçah- "ışık, aydınlık" sözcüğü ile eş kökenlidir. Avestaca sözcük Sanskritçe rōçati "aydınlık olmak, ışımak" fiili ile eş kökenlidir. Sanskritçe fiil Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *louk-o- "gündüz, ışık, aydınlık" biçiminden evrilmiştir. Bu biçim Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *leuk- "ışımak, parlamak" kökünden türetilmiştir.Eski Türkçe yaldrı- veya yaldra- "parıldamak" fiilinden +Im sonekiyle türetilmiştir. Eski Türkçe fiil Eski Türkçe yazılı örneği bulunmayan *yalt- "parlamak" fiilinden +rI- sonekiyle türetilmiştir. Daha fazla bilgi için yaldız maddesine bakınız.
Fransızca éther "1. atmosferin en üst tabakası, 2. uçucu bir madde" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Eski Yunanca aithēr αιθηρ
"gökyüzünün en üst tabakası" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Eski Yunanca aíthō αίθω "parlamak, yanmak" fiilinden türetilmiştir. Yunanca fiil Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *ai-2 "yanmak" biçiminden evrilmiştir.Fransızca fantaisie "1. görüntü, hayal, düş, 2. düş gücü" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Eski Yunanca phantasía φαντασία
"görüntü, hayalât" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Eski Yunanca phaínō φαίνω "1. aydınlanmak, görünmek, 2. aydınlatmak, görünür kılmak" fiilinden türetilmiştir. Yunanca fiil Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *bhā-n-yo- biçiminden evrilmiştir. Bu biçim Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *bhā-1 "parlamak, ışımak, aydınlanmak" kökünden türetilmiştir.Fransızca chlore "açık yeşil renkli bir gaz" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük İngilizce chlorine sözcüğünden alıntıdır. (İlk kullanımı: 1810 Humphrey Davy, İng. kimyacı) Bu sözcük Eski Yunanca χlōrós χλωρός
"1. altın sarısı [esk.], 2. açık yeşil, filiz rengi" sözcüğünden türetilmiştir. Yunanca sözcük Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *ghlō-ro- "sarı, parlak, altın" biçiminden evrilmiştir. Bu biçim Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *ghel-2 "parlamak" kökünden türetilmiştir.Yeni Yunanca aynı anlama gelen mármaron μάρμαρον
sözcüğünden alıntıdır. Yunanca sözcük Eski Yunanca aynı anlama gelen mármaros μάρμαρος sözcüğünden evrilmiştir. Bu sözcük Eski Yunanca marmaírō μαρμαίρω "parlamak, parıldamak" fiilinden türetilmiştir.Farsça ġunçe غنچه
"tomurcuk" sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Farsça ġuncīdan غنجىدن "toparlamak, top haline getirmek, bohça etmek" fiilinden türetilmiştir.