Türkçe ne demek

    Paket Sonuçları

    Paket kelimesi için arama sonuçları, sonuçlar arasından seçerek Paket ne demek olduğunu görüntüleyin.

    Paket kelimesini içeren ve alakalı 8 sonuç bulundu.

    paket

    İtalyanca pacchetto veya Fransızca paquet "kâğıt veya benzeri bir zarfa konularak taşınan nesne" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Eski Fransızca pacque "torba, dağar" sözcüğünün küçültme halisidir.

    tabya

    Arapça ˁbw kökünden gelen taˁbiyat تعبية z "doldurma, paketleme, özellikle topa barut sürme" sözcüğünden alıntı olabilir; ancak bu kesin değildir.

    poşet

    Fransızca pochette "cepçik, torbacık" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Fransızca poche "cep, torba" sözcüğünün küçültme halisidir. Bu sözcük Eski Fransızca aynı anlama gelen poque veya pocque sözcüğünden evrilmiştir. Daha fazla bilgi için paket maddesine bakınız.

    bohça

    Eski Türkçe bog "bohça" sözcüğünden +çA sonekiyle türetilmiştir. Eski Türkçe sözcük Eski Türkçe boχtay "'boğum-lu', giysi paketi, bohça" sözcüğü ile eş kökenlidir. Daha fazla bilgi için boğ- maddesine bakınız.

    çıkın

    Eski Türkçe çıg- "dürmek, paketlemek" fiilinden +In sonekiyle türetilmiştir. Eski Türkçe fiil Eski Türkçe çıkın sözcüğünden evrilmiştir.

    ambalaj

    Fransızca emballage "paketleme, paket" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Fransızca emballer "paketlemek" fiilinden +age sonekiyle türetilmiştir. Bu sözcük Fransızca balle "balya, top" sözcüğünden in+1 önekiyle türetilmiştir. Daha fazla bilgi için balon maddesine bakınız.

    koli

    Fransızca colis "paketlenmiş mal veya eşya" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük İtalyanca colli sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük İtalyanca collo "1. boyun, 2. hamal boyunduruğu ile taşınan yük" sözcüğünün çoğuludur. İtalyanca sözcük Latince collum "boyun" sözcüğünden türetilmiştir. Latince sözcük Hintavrupa Anadilinde aynı anlama gelen yazılı örneği bulunmayan *kʷol- biçiminden evrilmiştir. Bu biçim Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *kʷel-1 "dönmek" kökünden türetilmiştir.

    wrap

    Arapça mlw kökünden gelen imlāˀ إملاء z "dikte etme, yazı yazdırma" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Aramice/Süryanice mlē מל z "1. dolu, 2. herekeli yani sesli harfleri bildiren noktaları doldurulmuş yazı" sözcüğünün ifˁāl vezni (IV) masdarı olabilir; ancak bu kesin değildir. Bu sözcük Aramice/Süryanice #mly מלי z "doldurma" kökünden türetilmiştir.