Ni+ kelimesi için arama sonuçları, sonuçlar arasından seçerek Ni+ ne demek olduğunu görüntüleyin.
Arapça nkḥ kökünden gelen nikāḥ نكاح agâh maddesine bakınız.
"evlenme işlemi, nikâh" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Orta Farsça (Pehlevice veya Partça) nikāh "1. bakma, 2. birine bakma, gözetme, bakımını üstlenme" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Avesta (Zend) dilinde yazılı örneği bulunmayan *ni-kāsa "bakma, bakım" sözcüğü ile eş kökenlidir. Avestaca sözcük Avesta (Zend) dilinde kas- "görmek, farketmek" fiilinden ni+ önekiyle türetilmiştir. Daha fazla bilgi içinArapça waḳˁat وقعة pigment maddesine bakınız.
"olay" ve Farsça nuvīs نويس "yazan" sözcüklerinin bileşiğidir. (NOT: Bu sözcük Farsça nivistan, nuvīs نوستن, نويس "yazmak" fiilinden türetilmiştir. Farsça fiil Avesta (Zend) dilinde ni-pişta- "a.a., 'yazıya indirmek', to write down" fiili ile eş kökenlidir. Avestaca fiil Eski Farsça ve Avesta (Zend) dilinde pais-, pişta veya piχşta "resmetmek, çizmek" fiilinden ni+ önekiyle türetilmiştir. Eski Farsça fiil Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *peig-1 biçiminden evrilmiştir. ) Daha fazla bilgi içinArapça mlw kökünden gelen imlāˀ إملاء
"dikte etme, yazı yazdırma" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Aramice/Süryanice mlē מל "1. dolu, 2. herekeli yani sesli harfleri bildiren noktaları doldurulmuş yazı" sözcüğünün ifˁāl vezni (IV) masdarı olabilir; ancak bu kesin değildir. Bu sözcük Aramice/Süryanice #mly מלי "doldurma" kökünden türetilmiştir.Orta Farsça (Pehlevice veya Partça) arişn "1. dirsek, ön kol, 2. bir uzunluk birimi" sözcüğünden alıntıdır. Orta Farsça sözcük Eski Farsça aynı anlama gelen araşni- sözcüğünden evrilmiştir. Bu sözcük Avesta (Zend) dilinde arəthna- "dirsek" sözcüğü ile eş kökenlidir. Daha fazla bilgi için arma maddesine bakınız.
Farsça ni- "aşağıya doğru hareket bildiren fiil öneki" sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Avesta (Zend) dilinde aynı anlama gelen nī sözcüğü ile eş kökenlidir. Bu sözcük Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *nei- biçiminden evrilmiştir. Bu biçim Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *en- "aşağı ve içe doğru hareket edatı" kökünden türetilmiştir. Daha fazla bilgi için in+1 maddesine bakınız.
Farsça nihān نهان
"saklı, gizli" sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Farsça nihādan, nihān- نهادن, نهان "saklamak, gizlemek" fiilinden türetilmiştir. (NOT: Bu sözcük Avesta (Zend) dilinde ni-δātay- "'aşağı koymak', gizlemek" fiili ile eş kökenlidir. Avestaca fiil Avesta (Zend) dilinde dātay- "vermek, koymak" fiilinden ni+ önekiyle türetilmiştir. )Farsça nişāste نشاسته sedye maddesine bakınız.
"dibe oturan şey, çökelti, nişasta" sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Farsça nişastan, nişīn- نشستن, نشين "oturmak" fiilinden türetilmiştir. Bu sözcük Avesta (Zend) dilinde aynı anlama gelen nishidaiti sözcüğü ile eş kökenlidir. Avestaca sözcük Sanskritçe aynı anlama gelen nişīdati sözcüğü ile eş kökenlidir. Sanskritçe sözcük Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *ni- "aşağı" ve Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *sed-1 "oturmak" sözcüklerinin bileşiğidir. Daha fazla bilgi içinFarsça niyāz نياز aksiyon maddesine bakınız.
"1. hacet, ihtiyaç, zorunluluk, sıkıntı, 2. arzu nesnesi, sevilen şey" sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Avesta (Zend) dilinde ni-az "aşağı-itme, bastırma, sıkma" fiili ile eş kökenlidir. Bu sözcük Avesta (Zend) dilinde az- "itmek, sürmek, gütmek" fiilinden ni+ önekiyle türetilmiştir. Avestaca fiil Hintavrupa Anadilinde aynı anlama gelen yazılı örneği bulunmayan *ag- biçiminden evrilmiştir. Daha fazla bilgi içinFransızca hérmetique veya İngilizce hermetic "gizli ilimlere ilişkin, batıl" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Eski Yunanca ʰermetikós ἑρμετικός
"Hermes'çi, gizli ilimlere ilişkin, batıl" sözcüğünden alıntıdır. Yunanca sözcük Hermes Trismegistos "Yeni-Platoncu felsefede Mısır tanrısı Toth'un adı" özel adından +ikos sonekiyle türetilmiştir.