Türkçe ne demek

    Melo Sonuçları

    Melo kelimesi için arama sonuçları, sonuçlar arasından seçerek Melo ne demek olduğunu görüntüleyin.

    Melo kelimesini içeren ve alakalı 13 sonuç bulundu.

    melodi

    Fransızca mélodie sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Eski Yunanca meloidía μελοιδία z "şarkı söyleme" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Eski Yunanca mélos μέλος z "şarkı" ve Eski Yunanca oidía οιδία z "(şarkı) söyleme" sözcüklerinin bileşiğidir. Daha fazla bilgi için odeon maddesine bakınız.

    melodram

    Fransızca mélodrame "şarkılı tiyatro, müzikal oyun" sözcüğünden alıntıdır. (İlk kullanımı: 1770 Fr.) Fransızca sözcük Eski Yunanca mélos μέλος z "şarkı" ve Eski Yunanca dráma δράμα z "tiyatro" sözcüklerinin bileşiğidir. Daha fazla bilgi için melodi, dram maddelerine bakınız.

    melon

    Fransızca chapeau melon "1880'li yıllardan itibaren moda olan kavun şeklinde şapka" deyiminden alıntıdır. Fransızca deyim Fransızca melon "kavun" sözcüğünden türetilmiştir. (NOT: Bu sözcük Eski Yunanca mēlopépon μηλοπέπον z "kavun" sözcüğünden alıntıdır. ) Yunanca sözcük Eski Yunanca mēlon μήλον z "her çeşit meyve, özellikle elma" sözcüğünden alıntıdır.

    makam

    Arapça ḳwm/ḳym kökünden gelen maḳām مقام z "1. durma yeri, mevki, konak, istasyon, konut, 2. müzikte dizinin son perdesi, melodik dizi" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça ḳiyām قيام z "durma" sözcüğünün ismi zaman ve mekânıdır. Daha fazla bilgi için kamet maddesine bakınız.

    muganni

    Arapça ġny kökünden gelen muġanni مغنّي z "şarkıcı" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça taġniyat تغنية z "şarkı söyleme" sözcüğünün tefˁîl vezni (II) failidir. Bu sözcük Arapça ġināˀ غناء z "şarkı, melodi" sözcüğünün tefˁîl vezni (II) masdarıdır.

    nağme

    Arapça nġm kökünden gelen naġmat نغمة z "melodi" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça naġm veya naġam نغم/نغم z "alçak sesle ritm tutma, mırıltıyla şarkı söyleme" sözcüğünün ismi merresidir. (NOT: Bu sözcük Aramice/Süryanice #nˁm נעמ z "şarkı söyleme" kökü ile eş kökenlidir. )

    teganni

    Arapça ġny kökünden gelen taġannī تغنّي z "şarkı söyleme" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça ġināˀ غناء z "şarkı, melodi" sözcüğünün tefeˁˁul vezni (V) masdarıdır. Daha fazla bilgi için muganni maddesine bakınız.

    neva

    Farsça navā نوا z "melodi, nağme, armoni, (mec.) düzen" sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Avesta (Zend) dilinde aynı anlama gelen nivak sözcüğü ile eş kökenlidir. Bu sözcük Avesta (Zend) dilinde vak-, vaç- "seslenmek, söylemek" fiilinden ni+ önekiyle türetilmiştir. Avestaca fiil Hintavrupa Anadilinde aynı anlama gelen yazılı örneği bulunmayan *wekʷ- biçiminden evrilmiştir. Daha fazla bilgi için avaz maddesine bakınız.

    marmelat

    Fransızca marmelade "reçel" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Portekizce marmelada "ayva reçeli" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Portekizce marmelo "ayva" sözcüğünden türetilmiştir. Portekizce sözcük Eski Yunanca melímēlon μελίμηλον z "ayva veya muşmula" sözcüğünden alıntıdır. Yunanca sözcük Eski Yunanca melí μελί z "bal" ve Eski Yunanca mēlon μήλον z "her çeşit meyve, özellikle elma" sözcüklerinin bileşiğidir. Daha fazla bilgi için melas, melon maddelerine bakınız.

    melodi

    Fransızca mélodie sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Eski Yunanca meloidía μελοιδία z "şarkı söyleme" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Eski Yunanca mélos μέλος z "şarkı" ve Eski Yunanca oidía οιδία z "(şarkı) söyleme" sözcüklerinin bileşiğidir. Daha fazla bilgi için odeon maddesine bakınız.

    melodram

    Fransızca mélodrame "şarkılı tiyatro, müzikal oyun" sözcüğünden alıntıdır. (İlk kullanımı: 1770 Fr.) Fransızca sözcük Eski Yunanca mélos μέλος z "şarkı" ve Eski Yunanca dráma δράμα z "tiyatro" sözcüklerinin bileşiğidir. Daha fazla bilgi için melodi, dram maddelerine bakınız.

    melon

    Fransızca chapeau melon "1880'li yıllardan itibaren moda olan kavun şeklinde şapka" deyiminden alıntıdır. Fransızca deyim Fransızca melon "kavun" sözcüğünden türetilmiştir. (NOT: Bu sözcük Eski Yunanca mēlopépon μηλοπέπον z "kavun" sözcüğünden alıntıdır. ) Yunanca sözcük Eski Yunanca mēlon μήλον z "her çeşit meyve, özellikle elma" sözcüğünden alıntıdır.

    tenor

    Fransızca ténor "tiz erkek sesi" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük İtalyanca tenore "1. Ortaçağ çoksesli müziğinde melodinin sabit kısmını taşıyan ses, 2. tiz erkek sesi" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Latince tenere, tent- "uzatmak, tutmak" fiilinden +or sonekiyle türetilmiştir. Latince fiil Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *ten- "germek, uzatmak" biçiminden evrilmiştir. Daha fazla bilgi için tansiyon maddesine bakınız.