Konuk kelimesi için arama sonuçları, sonuçlar arasından seçerek Konuk ne demek olduğunu görüntüleyin.
Türkçe dilinden alınan konuk kelimesi Şatoda yaşayanlarla konuklar, buralarda, topluca yıkanırlarmış. - S. Birsel anlamındadır. Eski Türkçe sözcük, Ad halinde misafir anlamına gelir. Eski Türkçe dilinden alınan konuk kelimesi misafirşruh anlamındadır.
Arapça ˀadabiyyāt أدبيّات edep maddesine bakınız.
"'dini veya bilimsel nitelikte olmayan yazın etkinliklerinin tümü,' belles-lettres" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça Adb kökünden gelen ˀadab أدب "1. görgü, terbiye, konuk ağırlama adabı, 2. yaşam tarzına ilişkin hikaye ve gözlemlerden oluşan ve Arapçada 8. yy'dan itibaren yaygınlaşan yazın biçimi" sözcüğünün çoğuludur. Daha fazla bilgi içinArapça Adb kökünden gelen ˀadab أدب
"terbiye, incelik, düzgün davranış ve yazı" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça ˀadaba أدب "konuk ağırladı, terbiyeli ve kültürlü davrandı" fiilinin masdarıdır.Arapça aynı anlama gelen bunduḳ veya funduḳ بندق/فندق
sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Orta Yunanca pontikón kárion ποντικόν (κάριον) "'Karadeniz cevizi', fındık" deyiminden alıntıdır. Bu sözcük Eski Yunanca Póntos Euksēnios "'Konuksever Deniz', Karadeniz" özel adından türetilmiştir. Bu sözcük Eski Yunanca póntos πόντος "deniz" sözcüğünden türetilmiştir.Arapça ḳbl kökünden gelen ḳabūl قبول
"alma, benimseme" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça ḳabila قبل "1. yüz yüze geldi, yüzünü döndü, yüzleşti, 2. aldı, benimsedi, direnmedi, misafir etti, konukseverlik gösterdi" fiilinin masdarıdır.Arapça ḍyf kökünden gelen ḍiyāfat ضيافة
"konuk ağırlama, konukseverlik" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça ḍāfa ضاف "konuk oldu" fiilinin masdarıdır.Farsça mihmāndār مهماندار +dar maddesine bakınız.
"ev sahibi, konuk ağırlayan kimse" sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Farsça mihmān مهمان "konuk, misafir" sözcüğünden türetilmiştir. Bu sözcük Avesta (Zend) dilinde yazılı örneği bulunmayan *maētha-māna- "'konut-kalan'" sözcüğü ile eş kökenlidir. Avestaca sözcük Avesta (Zend) dilinde maēthana "konut, ev" sözcüğünden türetilmiştir. Avestaca sözcük Avesta (Zend) dilinde maēt- "konaklamak, kalmak" fiilinden türetilmiştir. Daha fazla bilgi içinFransızca hôtel "konukevi" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Geç Latince hospitale "yolcular ve kimsesizler için barınak, han" sözcüğünden evrilmiştir. Bu sözcük Latince hospes, hospit- "konuk ağırlayan" sözcüğünden türetilmiştir. Daha fazla bilgi için host maddesine bakınız.
İngilizce host "1. konuk ağırlayan, evsahibi, 2. network üzerinde hizmet veren bilgisayar" sözcüğünden alıntıdır. İngilizce sözcük Latince hospes, hospit- "konuk ağırlayan" sözcüğünden evrilmiştir. Bu sözcük Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *ghos-pot- sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *ghos-ti- "yabancı, konuk" kökünden türetilmiştir.
İngilizce hostess "konuk ağırlayan (kadın), ev sahibesi" sözcüğünden alıntıdır. Daha fazla bilgi için host maddesine bakınız.
Türkçe dilinden alınan konuk kelimesi Şatoda yaşayanlarla konuklar, buralarda, topluca yıkanırlarmış. - S. Birsel anlamındadır. Eski Türkçe sözcük, Ad halinde misafir anlamına gelir. Eski Türkçe dilinden alınan konuk kelimesi misafirşruh anlamındadır.