Türkçe ne demek

    Iris Sonuçları

    Iris kelimesi için arama sonuçları, sonuçlar arasından seçerek Iris ne demek olduğunu görüntüleyin.

    Iris kelimesini içeren ve alakalı 11 sonuç bulundu.

    iris

    Fransızca iris "1. gözün renkli kısmı, 2. süsen bitkisi" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Eski Yunanca íris, irid- ίρις, ιριδ- z "1. gökkuşağı, 2. gökkuşağı renklerinde olan her şey, gözün renkli kısmı, süsen çiçeği" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *wī-ri- "kavis, kuşak" biçiminden evrilmiştir. Bu biçim Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *wei-1 "kıvırmak" kökünden türetilmiştir.

    babagannuş

    Arapça baba ġannūş بابا غنّوش z "patlıcan beğendi, Suriye ve Lübnan'a has bir yemek" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça ḥannūş حنّوش z "Hıristiyan Araplarda bir erkek adı, Yohanna" özel adından türetilmiştir. Bu sözcük Arapça aynı anlama gelen ḥannā özel adından türetilmiştir.

    cesaret

    Arapça csr kökünden gelen casārat جسارة z "cesur olma, ataklık" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça casara جسر z "bir dere veya vadiyi geçti, atıldı, girişti, risk aldı" fiilinin masdarıdır.

    cesur

    Arapça csr kökünden gelen casūr جسور z "girişken, gözüpek, atak" sözcüğünden alıntıdır. Daha fazla bilgi için cesaret maddesine bakınız.

    dehliz

    Arapça ve Farsça dihlīz دهليز z "koridor, geçit, sofa" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Orta Farsça (Pehlevice veya Partça) dahrīz "revak, kapı girişindeki sütunlu eşik, propylon" sözcüğünden evrilmiştir.

    incil

    Arapça incīl إنجيل z "Kuran'a göre Hıristiyan dininin kutsal kitabı" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Eski Habeşçe (Ge'ez) wangīl "Yeni Ahit" sözcüğünden alıntıdır. (NOT: Bu sözcük Aramice/Süryanice aynı anlama gelen ˀengīliyun sözcüğü ile eş kökenlidir. ) Aramice/Süryanice sözcük Eski Yunanca euangēlion ευαγγηλιον z "1. iyi haberci, müjdeci, 2. a.a." sözcüğünden alıntıdır. Yunanca sözcük Eski Yunanca εῦ z "iyi, hayırlı" ve Eski Yunanca ángēlos άγγηλος z "ulak, haberci" sözcüklerinin bileşiğidir. (NOT: Yunanca sözcük Eski Yunanca aynı anlama gelen ángaros veya angérios sözcüğü ile eş kökenlidir. Yunanca sözcük Akatça aggaru "kraliyet hizmetkârı, ulak" sözcüğünden alıntıdır. ) Daha fazla bilgi için eu+, ecir maddelerine bakınız.

    keşiş

    Arapça kaşīş كشيش z "Hıristiyan rahibi" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Aramice/Süryanice ḳşīşā קשישא z "1. yaşlı kimse, şeyh, 2. kilise hiyerarşisinde bir sınıf rahip" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Aramice/Süryanice #ḳşş קשש z "yaşlanma, yaşlı olma" kökünden türetilmiştir.

    medhal

    Arapça dχl kökünden gelen madχal مدخل z "1. giriş [msd.], 2. giriş yeri, kapı [iz/m.]" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça daχl veya duχūl دخل/دخول z "girme" sözcüğünün ismi zaman ve mekânıdır. Daha fazla bilgi için dahil1 maddesine bakınız.

    metin1

    Arapça mtn kökünden gelen matn متن z "1. hayvanın sırtı, omurganın iki yanı, gövde, torso, 2. bir yazının gövde kısmı, edebi metin" sözcüğünden alıntıdır. (NOT: Arapça sözcük Akatça matnu "kas, kiriş" sözcüğü ile eş kökenlidir. )

    mukaddime

    Arapça ḳdm kökünden gelen muḳaddimat مقدّمة z "takdim eden şey, önsöz" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça ḳaddama قدّم z "önceledi, söze giriş yaptı" fiilinin tefˁîl vezni (II) fail dişil (müennes, feminine) halidir. Daha fazla bilgi için kıdem maddesine bakınız.

    müdahale

    Arapça dχl kökünden gelen mudāχalat مداخلة z "araya girme, girişme, işine karışma" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça daχala دخل z "girdi" fiilinin mufā'alat vezni (III) masdarıdır. Daha fazla bilgi için dahil1 maddesine bakınız.