Girmek kelimesi için arama sonuçları, sonuçlar arasından seçerek Girmek ne demek olduğunu görüntüleyin.
Arapça mlw kökünden gelen imlāˀ إملاء
"dikte etme, yazı yazdırma" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Aramice/Süryanice mlē מל "1. dolu, 2. herekeli yani sesli harfleri bildiren noktaları doldurulmuş yazı" sözcüğünün ifˁāl vezni (IV) masdarı olabilir; ancak bu kesin değildir. Bu sözcük Aramice/Süryanice #mly מלי "doldurma" kökünden türetilmiştir.Arapça mlw kökünden gelen imlāˀ إملاء
"dikte etme, yazı yazdırma" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Aramice/Süryanice mlē מל "1. dolu, 2. herekeli yani sesli harfleri bildiren noktaları doldurulmuş yazı" sözcüğünün ifˁāl vezni (IV) masdarı olabilir; ancak bu kesin değildir. Bu sözcük Aramice/Süryanice #mly מלי "doldurma" kökünden türetilmiştir.Farsça rişte رشته
"ip, iplik, şerit" sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Farsça ve Orta Farsça (Pehlevice veya Partça) riştan, rēş- رشتن, ريش "eğirmek, bükmek" fiilinden türetilmiştir. Bu sözcük Avesta (Zend) dilinde aynı anlama gelen yazılı örneği bulunmayan *rēş- sözcüğü ile eş kökenlidir.Farsça abrīşum أبريشم erişte maddesine bakınız.
"ipek, özellikle bükme ipekten yapılan dokuma" sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Orta Farsça (Pehlevice veya Partça) aynı anlama gelen abrēşōm sözcüğünden evrilmiştir. Bu sözcük Avesta (Zend) dilinde aynı anlama gelen yazılı örneği bulunmayan *upa-rēşma sözcüğünden alıntıdır. Avestaca sözcük Avesta (Zend) dilinde yazılı örneği bulunmayan *rēş- "bükmek, eğirmek" fiilinden türetilmiştir. Daha fazla bilgi içinFarsça caste جسته
"sıçrama, seğirme" sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Farsça castan "sıçramak, (beden) seğirmek, (kalp) hafakan gelmek" fiilinden türetilmiştir. Bu sözcük Eski Farsça yasatan "kalkmak, yükselmek" fiilinden evrilmiştir.İngilizce hack "1. balta veya kaba bıçakla doğramak, 2. bir bilgisayar sistemine izinsiz girmek" fiilinden alıntıdır. İngilizce fiil Eski İngilizce haccian "balta veya bıçakla doğramak" fiilinden evrilmiştir. Bu sözcük Germence aynı anlama gelen yazılı örneği bulunmayan *hakkôn biçiminden evrilmiştir.
Arapça mlw kökünden gelen imlāˀ إملاء
"dikte etme, yazı yazdırma" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Aramice/Süryanice mlē מל "1. dolu, 2. herekeli yani sesli harfleri bildiren noktaları doldurulmuş yazı" sözcüğünün ifˁāl vezni (IV) masdarı olabilir; ancak bu kesin değildir. Bu sözcük Aramice/Süryanice #mly מלי "doldurma" kökünden türetilmiştir.Fransızca empirique "deney ve gözleme dayanan" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Eski Yunanca empeirikós εμπειρικός
"teoriye değil deneye dayanmayı sabunan bir tıp ekolü" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Eski Yunanca empeiría εμπειρία "deneyim" sözcüğünden +ikos sonekiyle türetilmiştir. Yunanca sözcük Eski Yunanca peiráō πειράω "denemek, teşebbüs etmek" fiilinden en+ önekiyle türetilmiştir. Yunanca fiil Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *perya- biçiminden evrilmiştir. Bu biçim Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *per-3 "sınamak, tehlikeye girmek veya sokmak" kökünden türetilmiştir.Fransızca ve İngilizce nematode "ipliksi yapıda asalak kurtçuk" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Eski Yunanca nēma, nēmat- νήμα
"iplik" sözcüğünden türetilmiştir. Bu sözcük Eski Yunanca néō νέω "eğirmek" fiilinden +ma sonekiyle türetilmiştir.Farsça barcaste برجسته
"yükseğe sıçrayan, (mec.) öne çıkan" sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Farsça barcastan برجستن "yukarı sıçramak" fiilinden türetilmiştir. Bu sözcük Farsça castan "sıçramak, seğirmek" fiilinden ber+ önekiyle türetilmiştir.Farsça mūytāb مويتاب tafta maddesine bakınız.
"1. keçi kılından örülmüş çul vb., 2. bunu yapan kimse" sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Farsça mūy موى "kıl, saç" (NOT: Bu sözcük Orta Farsça (Pehlevice veya Partça) aynı anlama gelen mōd sözcüğünden evrilmiştir. ) ve Farsça tāb تاب "ören, örgü" sözcüklerinin bileşiğidir. Farsça sözcük Farsça tāftan, tāb- تافتن, تاب "iplik bükmek, eğirmek, örmek" fiilinden türetilmiştir. Daha fazla bilgi için