Boynuz kelimesi için arama sonuçları, sonuçlar arasından seçerek Boynuz ne demek olduğunu görüntüleyin.
Eski Türkçe yazılı örneği bulunmayan *büñüz sözcüğünden evrilmiştir.
Arapça ve Farsça karkadan كرگدن korna maddesine bakınız.
"gergedan" fiilinden alıntıdır. Arapça fiil Aramice/Süryanice aynı anlama gelen karkedānā sözcüğü ile eş kökenlidir. Bu sözcük Sanskritçe khaḍgadhenu खड्गधेनु "dişi gergedan" sözcüğünden alıntıdır. Sanskritçe sözcük Sanskritçe khaḍgá खड्ग "1. kılıç, 2. gergedan boynuzu" sözcüğünden türetilmiştir. Daha fazla bilgi içinArapça χarrūb veya χarnūb خرّوب/خرنوب
"keçiboynuzu" sözcüğünden alıntıdır. (NOT: Arapça sözcük Aramice/Süryanice aynı anlama gelen ḥarrūb חרוב sözcüğü ile eş kökenlidir. Bu sözcük Akatça aynı anlama gelen harūbu sözcüğü ile eş kökenlidir. ) Akatça sözcük Sumerce aynı anlama gelen harub sözcüğünden alıntıdır.Arapça ḳrn kökünden gelen ḳarīnat قرينة
"1. eş, zevce, 2. iki şey arasındaki bağlantı, akuplman, mantıki birliktelik, delil" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça ḳarana قرن "çift koştu, eşleştirdi" fiilinin sıfat dişil (müennes, feminine) halidir. Bu sözcük Arapça ḳarn قرن "boynuz" sözcüğü ile eş kökenlidir.Arapça ḳirāt قرات kerata2 maddesine bakınız.
"1. keçiboynuzu çekirdeği, 2. değerli taşlar ve madenlerde kullanılan bir tartı birimi" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Eski Yunanca kerátion κεράτιον "1. 'boynuzcuk', keçiboynuzu bitkisi, ceratonia siliqua, 2. keçiboynuzu çekirdeğine eşdeğer tartı birimi" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Eski Yunanca kéras κέρασ "boynuz" sözcüğünün küçültme halisidir. Daha fazla bilgi içinArapça ḳurūn قرون karine1 maddesine bakınız.
"boynuzlar, çağlar" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça ḳrn kökünden gelen ḳarn "1. boynuz, 2. çağ" sözcüğünün çoğuludur. Daha fazla bilgi içinArapça ṣwr kökünden gelen ṣūr صور
"boynuz, av borusu" sözcüğünden alıntıdır.Arapça zancabīl زنجبيل ser maddesine bakınız.
"kökü baharat olarak kullanılan bir bitki, zingiber oficinale" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Aramice/Süryanice aynı anlama gelen zangbīl זנגביל sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Sanskritçe śrŋgavēra शृङ्गवेर "'boynuz gövde?', a.a." sözcüğünden alıntıdır. Sanskritçe sözcük Sanskritçe śrŋga "boynuz" (NOT: Sanskritçe sözcük Hintavrupa Anadilinde aynı anlama gelen yazılı örneği bulunmayan *krən-go- biçiminden evrilmiştir. Bu biçim Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *ker-1 "kafatası, boynuz" kökünden türetilmiştir. ) ve Sanskritçe vēra "gövde, beden, safran bitkisi" sözcüklerinin bileşiğidir. Daha fazla bilgi içinArapça ḏū-l-ḳarnayn ذوالقرنين zü+, karine1 maddelerine bakınız.
"iki-boynuzlu, Kuran'da efsanevi bir kişi" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça ḏū ذو "sahibi, li" ve Arapça ḳarnayn قرنين "iki boynuz" sözcüklerinin bileşiğidir. Arapça sözcük Arapça ḳarn قرن "boynuz" sözcüğünün ikil (tesniye, dual) halidir. Daha fazla bilgi içinFarsça ve Orta Farsça (Pehlevice veya Partça) sar سر
"baş, kafa" sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Avesta (Zend) dilinde aynı anlama gelen sarah- sözcüğü ile eş kökenlidir. Bu sözcük Sanskritçe aynı anlama gelen śíras शिरस् sözcüğü ile eş kökenlidir. Sanskritçe sözcük Hintavrupa Anadilinde aynı anlama gelen yazılı örneği bulunmayan *kerəs- biçiminden evrilmiştir. Bu biçim Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *ker-1 "kafa, boynuz" kökünden türetilmiştir.İngilizce corner shot "futbolda köşe atışı" deyiminden alıntıdır. İngilizce deyim İngilizce corner "köşe" sözcüğünden türetilmiştir. Bu sözcük Eski Fransızca cornier "sivri uç, açı, köşe" sözcüğünden alıntıdır. Eski Fransızca sözcük Fransızca corne "boynuz" sözcüğünden türetilmiştir. Daha fazla bilgi için korna maddesine bakınız.