Apaş kelimesi için arama sonuçları, sonuçlar arasından seçerek Apaş ne demek olduğunu görüntüleyin.
Fransızca apache "şehirli suç çetesi mensubu, serseri" sözcüğünden alıntıdır. (İlk kullanımı: 1902) Fransızca sözcük Apache "Kuzey Amerika'da bir kızılderili kavmi" özel adından türetilmiştir.
Arapça ḳbl kökünden gelen ḳābiliyyat قابليّة kabil1 maddesine bakınız.
"yapılabilirlik veya yapabilirlik, kapasite, yetenek" sözcüğünden alıntıdır. Daha fazla bilgi içinArapça ḳdr kökünden gelen ḳadr قدر
"1. güçlü olma, gücü yetme, 2. kapasite, değer, kıymet, nicelik, ölçü, 3. Ramazan ayının 26cı gecesine verilen ad" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça ḳadara veya ḳadira قدَر/قدِر "1. güçlü idi, gücü yetti, -ebildi, 2. (Allah) emretti, buyurdu" fiilinin masdarıdır.Arapça nfs kökünden gelen nafas نفس
"soluk" sözcüğünden alıntıdır. (NOT: Arapça sözcük Aramice/Süryanice aynı anlama gelen naphşā veya npheşā נפשא sözcüğü ile eş kökenlidir. Bu sözcük Akatça napāşu "soluk alma" sözcüğü ile eş kökenlidir. )Fransızca diapason "1. bir çalgının seslendirebileceği tüm tınıların dizisi, 2. tını kontrol aracı" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Eski Yunanca dia pasōn χordōn δια πασων (χορδων) pan+ maddesine bakınız.
"baştan başa tüm perdeler" deyiminden alıntıdır. Bu sözcük Eski Yunanca pâs, pan πᾶς, παν(τ)- "tüm" sözcüğünden dia+ önekiyle türetilmiştir. Daha fazla bilgi içinİtalyanca papa "1. peder, din adamı, 2. Katolik kilisesinin başı" sözcüğünden alıntıdır. İtalyanca sözcük Eski Yunanca papâs, papad- παπᾶς, παπαδ-
"baba, peder, üst düzey din adamlarına hitap biçimi" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Eski Yunanca páppas πάππας "çocuk dilinde baba" sözcüğünden türetilmiştir.Yeni Yunanca papás, papad- παπάς papa maddesine bakınız.
"baba, muhterem kişi, din adamı" sözcüğünden alıntıdır. Yunanca sözcük Eski Yunanca aynı anlama gelen papâs παπᾶς sözcüğünden evrilmiştir. Daha fazla bilgi içinFransızca concept "kavram" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Latince aynı anlama gelen conceptus sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Latince concipere, concept- "içine almak, kavramak, hamile kalmak" fiilinden türetilmiştir. Latince fiil Latince capere, capt- "almak, tutmak" fiilinden con+ önekiyle türetilmiştir. Daha fazla bilgi için kapasite maddesine bakınız.
Fransızca prince "1. hükümdar, 2. hükümdar oğlu" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Latince princeps "şef, önder, hükümdar" sözcüğünden evrilmiştir. Bu sözcük Latince primus "ilk, ön" ve Latince capere, capt- "almak" sözcüklerinin bileşiğidir. Daha fazla bilgi için prima, kapasite maddelerine bakınız.
Fransızca principe "ilke" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Latince principium "bir şeyin başı" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Latince primus "önce" ve Latince capere, capt- "almak, tutmak" sözcüklerinin bileşiğidir. Daha fazla bilgi için prima, kapasite maddelerine bakınız.
Fransızca réception "1. kabul etme, 2. misafir kabul etme, davetlilere açık toplantı" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Latince aynı anlama gelen receptio sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Latince recipere, recept- "kabul etmek" fiilinden +tion sonekiyle türetilmiştir. Latince fiil Latince capere, capt- "almak, kabul etmek" fiilinden re+ önekiyle türetilmiştir. Daha fazla bilgi için kapasite maddesine bakınız.