Türkçe ne demek

    Şikâr Sonuçları

    Şikâr kelimesi için arama sonuçları, sonuçlar arasından seçerek Şikâr ne demek olduğunu görüntüleyin.

    Şikâr kelimesini içeren ve alakalı 11 sonuç bulundu.

    şikâr

    Farsça şikār veya şikar شكار/شكر z "av (av eylemi ve avlanan hayvan)" sözcüğünden alıntıdır. (NOT: Farsça sözcük Soğdca əşkar- veya şkar- "takip etmek, peşinden gitmek" fiili ile eş kökenlidir. )

    aleni

    Arapça ˁalanī علنى z "gizli olmayan, açık ve aşikâr olan" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça ˁln kökünden gelen ˁalan علن z "açık ve aşikâr olma" sözcüğünün nisbet halidir. Bu sözcük Arapça ˁalana علن z "açığa çıktı, aşikâr oldu" fiilinin masdarıdır.

    ayan2

    Arapça ˁyn kökünden gelen ˁiyān عيان z "bir şeyi açıkça görme, aşikâr olma" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça ˁayn عين z "göz" sözcüğünün masdarıdır. Daha fazla bilgi için ayn maddesine bakınız.

    bariz

    Arapça brz kökünden gelen bāriz بارز z "ortaya çıkan, çıkıntı, yüksek, aşikâr" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça burūz بروز z "çıkma, ortaya çıkma, kendini gösterme" sözcüğünün failidir.

    bedihi

    Arapça badīhī بديهى z "aşikâr, gözle görünen, derhal kavranan" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça bdh kökünden gelen badaha بده z "aniden geldi, kendiliğinden oldu, vuku buldu" fiilinin nisbet halidir.

    faş

    Farsça fāş فاش z "aşikâr, açığa çıkmış" sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Arapça fşw kökünden gelen faşw فشو z "(sır) açığa çıkma, yayılma" sözcüğünden alıntı olabilir; ancak bu kesin değildir.

    ilan

    Arapça ˁln kökünden gelen iˁlān إعلان z "duyurma, açığa çıkarma" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça ˁalan علن z "açık ve aşikâr olma" sözcüğünün ifˁāl vezni (IV) masdarıdır. Daha fazla bilgi için aleni maddesine bakınız.

    mübin

    Arapça byn kökünden gelen mubīn مبين z "hayır ve şerri ayırt eden, aşikâr" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça abāna "iyiyi kötüden ayırdı, açık etti" fiilinin ifˁāl vezni (IV) failidir. Daha fazla bilgi için beyan maddesine bakınız.

    usare

    Arapça ˁṣr kökünden gelen ˁuṣārat عصارة z "öz suyu" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça ˁaṣr عصر z "sıkarak suyunu çıkarma" sözcüğünün masdarıdır. (NOT: Bu sözcük Aramice/Süryanice #ˁṣr עצר z "ayağıyla basma, ezme" kökü ile eş kökenlidir. )

    aşikâr

    Farsça āşikār veya āşkār آشكار z "açık, belli, belirgin" sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Orta Farsça (Pehlevice veya Partça) aynı anlama gelen āşkārak sözcüğünden evrilmiştir. (NOT: Bu sözcük Avesta (Zend) dilinde āviş-kāra- "açığa çıkarmak, açık kılmak" fiili ile eş kökenlidir. Avestaca fiil Avesta (Zend) dilinde āviş "belli, bilinen, görülen" sözcüğünden türetilmiştir. ) Avestaca sözcük Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *āw-is- biçiminden evrilmiştir. Bu biçim Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *au-4 "duymak, algılamak" kökünden türetilmiştir. Daha fazla bilgi için estetik maddesine bakınız.

    şakirt

    Farsça şāgird شاگرد z "öğrenci, talebe, çırak" sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Orta Farsça (Pehlevice veya Partça) aynı anlama gelen aşakart sözcüğünden evrilmiştir. (NOT: Bu sözcük Soğdca əşkart- "takip etmek, peşinden gitmek" fiili ile eş kökenlidir. Soğdca fiil Avesta (Zend) dilinde yazılı örneği bulunmayan *haşa-karta- "takip eden?" sözcüğü ile eş kökenlidir. ) Daha fazla bilgi için şikâr maddesine bakınız.