Tercüman kelimesi Türkçe'de "çevirmen" anlamına gelir.
Arapça trcm kökünden gelen tarcumān ترجمان z "çevirmen" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Aramice/Süryanice aynı anlama gelen targmānā תרגמנא z sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Akatça aynı anlama gelen targumannu sözcüğünden alıntıdır. Akatça sözcük Akatça ragāmu "çağırmak, söz söylemek, dava etmek" fiilinden türetilmiştir. Daha fazla bilgi için recm maddesine bakınız.
Tercüman kelimesi tarihte bilinen ilk kez tercüman Kıpçak Türkçesi Sözlüğü (1500 yılından önce) eserinde yer almıştır.
Tercüman kelimesi Türkçe'de "" anlamına gelir.
Tercüman kelimesi Türkçe'de "Göze görünen bir olayın, durumun veya biçimin anlamını dile getirmek." anlamına gelir.
Bu kelimenin kökeni ve ayrıntılı kaynak için kelimeyi etimoloji sözlüğünde inceleyebilirsiniz: Tercüman kelime kökenini göstermek için tıklayın.
Hititçe tarkummiya (aynı anlamda) biçimi Akadcadan alınmıştır. İbranice targum, Ermenice targman թարգման (aynı anlamda) Aramcadan alınmıştır.
Bu kelimeye benzer bazı kelimelere göz atın; tercüman, tercümanlık
Veya Tercüman kelimesi hakkında ayrıntılı bir arama başlatmak için buraya tıklayın.