Rüzgâr kelimesi Türkçe'de "gün, gündüz, zaman" anlamına gelir.
Farsça rūzgār روزگار z "gün, gündüz, zaman" sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Orta Farsça (Pehlevice veya Partça) rōzkār "bir günde yapılan iş, gün (süre)" sözcüğünden evrilmiştir. Bu sözcük Orta Farsça (Pehlevice veya Partça) rōz "gün, gündüz (aydınlık anlamında)" sözcüğünden türetilmiştir. Daha fazla bilgi için ruz, +kâr maddelerine bakınız.
Rüzgâr kelimesi tarihte bilinen ilk kez rūzigâr "gün, çağ, zaman" Tezkiret-ül Evliya (1341) : ruzigârumı néçün zāyıˁ eyleyem [vaktimi niçin ziyan edeyim]rūzigâr "1. yel, hava, 2. dünya, çağ, kader, kısmet" [ Meninski, Thesaurus (1680) ] eserinde yer almıştır.
Bu kelimenin kökeni ve ayrıntılı kaynak için kelimeyi etimoloji sözlüğünde inceleyebilirsiniz: Rüzgâr kelime kökenini göstermek için tıklayın.
"Yel" anlamı Türkçeye özgü olup, "günün getirdiği" gibi bir mecazi anlamdan türemiştir.
Bu kelimeye benzer bazı kelimelere göz atın; rüzgâr, mendebur, muson, ruh, siroko, bad
Veya Rüzgâr kelimesi hakkında ayrıntılı bir arama başlatmak için buraya tıklayın.