Manda1 kelimesi Türkçe'de "kalmış, bırakmış" anlamına gelir.
Farsça mānde مانده z "kalmış, bırakmış" sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Farsça ve Orta Farsça (Pehlevice veya Partça) māndan, mān- ماندن, مان z "1. kalmak, 2. benzemek" fiilinden türetilmiştir. Daha fazla bilgi için menent maddesine bakınız.
Manda1 kelimesi tarihte bilinen ilk kez "su sığırı" Ahmet Vefik Paşa, Lugat-ı Osmani (1876) eserinde yer almıştır.
Bu kelimenin kökeni ve ayrıntılı kaynak için kelimeyi etimoloji sözlüğünde inceleyebilirsiniz: Manda1 kelime kökenini göstermek için tıklayın.
Halk dilindeki komeş/komış (aynı anlamda) sözcüğünün Osmanlıca 'kibar' karşılığı olarak ortaya çıkan bir deyim olduğu anlaşılıyor. Komış sözcüğünün komak (bırakmak, kalmak) fiili ile ilişkilendirilmesi keyfidir. Karş. Farsça gōmēş, Ermenice gōmēş > kōméş գօմէշ (su sığırı).
Manda1 kelimesi hakkında ayrıntılı bir arama başlatmak için buraya tıklayın.