Ticaret kelimesi için arama sonuçları, sonuçlar arasından seçerek Ticaret ne demek olduğunu görüntüleyin.
Arapça tcr kökünden gelen ticārat تجارة tacir maddesine bakınız.
"tüccarlık, alışveriş" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça tācir تاجر sözcüğünün masdarıdır. Daha fazla bilgi içinFransızca average "gemi sigortasında hasar payının ortaklara dağılımı [xv], aritmetik ortalama [xviii]" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük İtalyanca avariaggio sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük İtalyanca avaria "deniz ticaretinde kayıp, hasar" sözcüğünden +age sonekiyle türetilmiştir. İtalyanca sözcük Arapça ˁwr kökünden gelen ˁawār عوار ar1 maddesine bakınız.
"hasar, kusur" sözcüğünden türetilmiştir. Daha fazla bilgi içinArapça tcr kökünden gelen tācir تاجر
"ticaret yapan" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Aramice/Süryanice aynı anlama gelen tagārā veya taggārā תגרא sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Akatça aynı anlama gelen tamkāru sözcüğünden alıntıdır. Akatça sözcük Akatça makāru "alıp satma, ticaret yapma" sözcüğünden türetilmiştir.İngilizce barter "takas, değiş tokuş" sözcüğünden alıntıdır. İngilizce sözcük Eski Fransızca barater veya bareter "pazarlık, yalan dolan, irtikâp" fiilinden alıntıdır. Bu sözcük İtalyanca baratteria "deniz ticaret hukukunda kaptanın taşıdığı malı zimmetine geçirmesiyle oluşan suç, irtikâp" sözcüğü ile eş kökenlidir. Bu sözcüğün kökeni belirsizdir.
Fransızca Mercure "güneş sistemindeki gezegenlerin ilki" özel adından alıntıdır. Bu sözcük Latince Mercurius "eski Roma'da çarşı tanrısı" özel adından alıntıdır. Bu sözcük Latince merx "alımsatım, ticaret, sözleşme" sözcüğü ile eş kökenlidir. Latince sözcük Etrüskçe bir sözcükten alıntıdır. Daha fazla bilgi için market maddesine bakınız.
Fransızca ve İngilizce sadece bileşiklerde görülen biblio+ "kitap" parçacığından alıntıdır. Fransızca parçacık Eski Yunanca byblíon veya biblíon βυβλίον/βιβλίον
"papirüs rulosu, kitap" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Eski Yunanca býblos veya bíblos βύβλος/βίβλος "papirüs" sözcüğünden +ion sonekiyle türetilmiştir. Yunanca sözcük Eski Yunanca Byblos βυβλος "papirüs ticaretiyle ünlü bir Fenike kenti, modern Cübeyl" özel adından türetilmiştir. Bu sözcük Fenike dilinde Gubla "'tepecik', papirüs ticaretiyle ünlü bir Fenike kenti, modern Cübeyl" özel adından türetilmiştir.İtalyanca giro "1. dönüş, döngü, 2. ticarette bir senedi başkasına devretme" sözcüğünden alıntıdır. İtalyanca sözcük Geç Latince aynı anlama gelen gyrus sözcüğünden evrilmiştir. Bu sözcük Eski Yunanca gýros γύρος
"dönüş, döngü, tekerlek" sözcüğünden alıntıdır.Fransızca frais "gider, masraf, ticarette hasar payı" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Latince fractum "kırık" sözcüğünden evrilmiştir. Bu sözcük Latince frangere, frac- "kırmak" fiilinden türetilmiştir. Daha fazla bilgi için fragman maddesine bakınız.
Fransızca libéral "1. cömert [esk.], 2. özgürlükçü, serbest ticaretten yana olan [xix]" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Latince liberalis "cömert, soylu, özgür insana layık" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Latince līber "köle olmayan, özgür" sözcüğünden +alis sonekiyle türetilmiştir.
Fransızca trafic "gidiş-geliş, alışveriş, ticaret, araç seyrüseferi" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük İtalyanca aynı anlama gelen traffico sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcüğün kökeni belirsizdir.
İngilizce clearing "temizleme, hesap kapatma" sözcüğünden türetilmiştir. İngilizce sözcük İngilizce to clear "temizlemek" fiilinden +ing sonekiyle türetilmiştir. Bu sözcük Latince clarus "berrak, saf" sözcüğünden alıntıdır. Latince sözcük İngilizce clearing house "ülkeler arası karşılıklı döviz borçlarını takas eden mekanizma, bu mekanizmaya dayalı dış ticaret sistemi" deyiminden alıntıdır. Daha fazla bilgi için klarnet maddesine bakınız.