Tag kelimesi için arama sonuçları, sonuçlar arasından seçerek Tag ne demek olduğunu görüntüleyin.
Arapça ġşş kökünden gelen taġşīş "kandırma, özellikle paranın ayarını bozarak sahtekârlık etme" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça ġaşşa "kandırdı, sahtecilik yaptı" fiilinin tefˁîl vezni (II) masdarıdır.
Arapça ṭāġūt طاغوت tuğyan maddesine bakınız.
"put, yalancı tanrı, şeytan" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Eski Habeşçe (Ge'ez) ṭaˁot ጣዖት "dinden sapma, hurafe" sözcüğü ile eş kökenlidir. Bu sözcük Aramice/Süryanice ṭˁw kökünden gelen ṭaˁūt, ṭaˁūtā טָעוּת "1. sapma, yoldan çıkma, 2. put, yalancı tanrı" sözcüğünden alıntıdır. Aramice/Süryanice sözcük Aramice/Süryanice ṭāˁā טעה "saptı, yanıldı" sözcüğünün masdarıdır. Daha fazla bilgi içinArapça ġyr kökünden gelen taġyīr تغيير gayri maddesine bakınız.
"başkalaştırma, değiştirme" sözcüğünden alıntıdır. Daha fazla bilgi içinİngilizce tag "1. etiket, iliştirilen şey, 2. bilgisayarda hipertekst etiketi" sözcüğünden alıntıdır.
Arapça astaġfiru-llāhi أستغفرالله mağfiret, Allah maddelerine bakınız.
"Allahtan merhamet dilerim" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça ġfr kökünden gelen istaġfara إستغفر "merhamet diledi" fiilinden türetilmiştir. Daha fazla bilgi içinArapça ġşş kökünden gelen iġtişāş إغتشاش tağşiş maddesine bakınız.
"kandırılma, hileye inanma" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça ġaşş غشّ "kandırma, hilekârlık etme" sözcüğünün infiˁāl vezni (VII) masdarıdır. Daha fazla bilgi içinArapça ġşş kökünden gelen maġşūş مغشوش tağşiş maddesine bakınız.
"hileli, sahte" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça ġaşşa "kandırdı, sahtecilik yaptı" fiilinin mefˁuludur. Daha fazla bilgi içinArapça cry kökünden gelen macrā مجري/مجرا cereyan maddesine bakınız.
"akış, akıntı, veya akım yeri, akarsu yatağı" fiilinden alıntıdır. Arapça fiil Arapça cary veya carayān جري/جريان "akma" sözcüğünün ismi zaman ve mekânıdır. Daha fazla bilgi içinArapça ġny kökünden gelen muġanni مغنّي
"şarkıcı" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça taġniyat تغنية "şarkı söyleme" sözcüğünün tefˁîl vezni (II) failidir. Bu sözcük Arapça ġināˀ غناء "şarkı, melodi" sözcüğünün tefˁîl vezni (II) masdarıdır.Arapça ġny kökünden gelen mustaġnī مستغني gına maddesine bakınız.
"istiğna eden, gına getiren" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça ġaniya "zengin idi" fiilinin istifˁāl vezni (X) failidir. Daha fazla bilgi içinArapça ġrḳ kökünden gelen mustaġraḳ مستغرق gark maddesine bakınız.
"gark edilmiş, batırılmış, bir şeye boğulmuş" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça ġariḳa "suya battı" fiilinin istifˁāl vezni (X) mefˁuludur. Daha fazla bilgi içinArapça frş kökünden gelen mustafraş مستفرش mefruşat maddesine bakınız.
"bir erkeğin istifraş hakkına sahip olduğu kadın, cariye" sözcüğünden türetilmiştir. Arapça sözcük Arapça istifrāş إستفراش "1. yatak ve döşek yayma, 2. bir kadını nikâhlı veya nikâhsız yatağa alma" sözcüğünün istifˁāl vezni (X) mefˁuludur. Bu sözcük Arapça faraşa فرش "yaydı, serdi" fiilinden türetilmiştir. Daha fazla bilgi içinArapça ġlb kökünden gelen mutaġallib متغلّب galebe maddesine bakınız.
"tagallüp eden, zorba" sözcüğünden türetilmiştir. Arapça sözcük Arapça taġallub تغلّب "güç gösterme, üstünlük kurma, kaba kuvvetle egemen olma" sözcüğünün tefeˁˁul vezni (V) failidir. Daha fazla bilgi için