Stok kelimesi için arama sonuçları, sonuçlar arasından seçerek Stok ne demek olduğunu görüntüleyin.
Fransızca stochastique veya İngilizce stochastic "rastlantısal" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Eski Yunanca stoχastikós στοχαστικός
"tahmine dayalı, öngörülemeyen" sözcüğünden alıntıdır. Yunanca sözcük Eski Yunanca stóχos στόχος "ok taliminde kullanılan hedef kazığı" sözcüğünden +ikos sonekiyle türetilmiştir. Yunanca sözcük Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *stogh- "saplanan şey, kazık" biçiminden evrilmiştir. Bu biçim Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *stegh- "saplamak" kökünden türetilmiştir.İngilizce stock "1. ağaç gövdesi, kütük, 2. sermaye, birikmiş mal veya para" sözcüğünden alıntıdır. İngilizce sözcük Germence yazılı örneği bulunmayan *stukk- "ağaç gövdesi, kütük, blok" biçiminden evrilmiştir.
Arapça bātrīk باتريك patron maddesine bakınız.
"Bizans soylusu" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Orta Yunanca patríkios πατρίκιος "Bizansta soylu sınıfa mensup kişi" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Latince patricius "1. atadan Romalı olan kimse, 2. soylu, aristokrat" sözcüğünden alıntıdır. Latince sözcük Latince pater "baba, ata" sözcüğünden türetilmiştir. Daha fazla bilgi içinArapça ḳṣṣ kökünden gelen taḳāṣṣ تقاصّ kısas1 maddesine bakınız.
"ödeşme, göze göz dişe diş etme, değiştokuş etme" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça aynı anlama gelen ḳiṣāṣ قصاص sözcüğünün tefāˁul vezni (VI) masdarıdır. Daha fazla bilgi içinFransızca aristocrate "soylu kişi, asilzade" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Eski Yunanca aristokrateía αριστοκρατεία arma, +krat maddelerine bakınız.
"soylular iktidarı" sözcüğünden türetilmiştir. Bu sözcük Eski Yunanca áristos άριστος "en iyi, en seçkin " (NOT: Yunanca sözcük Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *ar-isto- "en uygun" biçiminden evrilmiştir. Bu biçim Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *ar- "uymak, eklenmek" kökünden türetilmiştir. ) ve Eski Yunanca krátos κράτος "iktidar" sözcüklerinin bileşiğidir. Daha fazla bilgi içinFransızca téléscope "'uzak-gören', dürbün" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Yeni Latince telescopium sözcüğünden alıntıdır. (İlk kullanımı: 1611 Prens Cesi, İt. aristokrat, Academia dei Lincei başkanı.) Bu sözcük Eski Yunanca têlos τῆλος tele+1, +skop maddelerine bakınız.
"uzak" ve Eski Yunanca skopós σκοπός "seyreden, gözleyen" sözcüklerinin bileşiğidir. Daha fazla bilgi içinFransızca échangeur de chaleur "ısı alışveriş ünitesi" deyiminden alıntıdır. Fransızca deyim Fransızca échanger "değiştokuş etmek" fiilinden türetilmiştir. Bu sözcük Geç Latince yazılı örneği bulunmayan *excambiare fiilinden evrilmiştir. Geç Latince fiil Geç Latince cambiare "değiştokuş etmek" fiilinden ex+ önekiyle türetilmiştir. Daha fazla bilgi için kambiyo maddesine bakınız.
Fransızca ve İngilizce fluorescent "gaz ışıması ilkesine göre çalışan elektrik ampulü" sözcüğünden alıntıdır. (İlk kullanımı: 1934 General Electric Co.) Fransızca sözcük İngilizce fluorescence "fluor gazı gibi elektrik akımı verildiğinde ışıma özelliği" sözcüğünden türetilmiştir. (İlk kullanımı: 1852 George Gabriel Stokes, İng. fizikçi.) Bu sözcük Yeni Latince fluor "bir element" sözcüğünden türetilmiştir. Daha fazla bilgi için flor maddesine bakınız.
Fransızca commutateur "1. değiştokuş eden, 2. iki yönlü elektrik anahtarı" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Latince aynı anlama gelen commutator sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Latince commutare "başkasıyla değiştirmek" fiilinden +or sonekiyle türetilmiştir. Latince fiil Latince mutare "değiştirmek" fiilinden con+ önekiyle türetilmiştir. Daha fazla bilgi için mütasyon maddesine bakınız.
Fransızca répertoire "bir tiyatro kumpanyasının hazır oyunlar listesi, stok" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Geç Latince repertorium "bulma yeri, eşya saklanan yer" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Latince reperire, repert- "bulmak" fiilinden türetilmiştir. Latince fiil Latince parire "çıkarmak, denk getirmek, üretmek" fiilinden re+ önekiyle türetilmiştir. Latince fiil Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *perə-1 "tedarik etmek" biçiminden evrilmiştir. Daha fazla bilgi için parite maddesine bakınız.
İtalyanca cambio "her tür değişim, değiştirme, değiştokuş etme" sözcüğünden alıntıdır. İtalyanca sözcük Geç Latince cambiare "değiştokuş etmek" fiilinden türetilmiştir. Bu sözcük Kelt dillerinde yazılı örneği bulunmayan *kamb- sözcüğünden alıntı olabilir; ancak bu kesin değildir.
Kürtçe (Kurmanci) berdêl "değiştokuş, takas, başlık parası yerine aynı aileden kız almak suretiyle yapılan değiştokuş" sözcüğünden alıntıdır. Kürtçe sözcük Kürtçe (Kurmanci) ber- "üzerine, bir şeyin yerine (edat)" ve Kürtçe (Kurmanci) dêl "değişme, bedel" sözcüklerinin bileşiğidir. Daha fazla bilgi için super+ maddesine bakınız.