Satmak kelimesi için arama sonuçları, sonuçlar arasından seçerek Satmak ne demek olduğunu görüntüleyin.
Arapça mlw kökünden gelen imlāˀ إملاء
"dikte etme, yazı yazdırma" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Aramice/Süryanice mlē מל "1. dolu, 2. herekeli yani sesli harfleri bildiren noktaları doldurulmuş yazı" sözcüğünün ifˁāl vezni (IV) masdarı olabilir; ancak bu kesin değildir. Bu sözcük Aramice/Süryanice #mly מלי "doldurma" kökünden türetilmiştir.Fransızca amalgame veya İngilizce amalgam "civa alaşımı, yumuşak ve kolay şekillenen her çeşit alaşım" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Geç Latince amalgama "simyada civa alaşımı" sözcüğünden alıntıdır. Geç Latince sözcük Arapça al-malġam الملغم merhem maddesine bakınız.
"alaşım, bulamaç, krem" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Eski Yunanca aynı anlama gelen málagma μάλαγμα sözcüğünden alıntıdır. Yunanca sözcük Eski Yunanca malássō, malag- μαλάσσω, μαλαγ- "yumuşatmak" fiilinden +ma sonekiyle türetilmiştir. Yunanca fiil Hintavrupa Anadilinde aynı anlama gelen yazılı örneği bulunmayan *melag- biçiminden evrilmiştir. Daha fazla bilgi içinFarsça marham مرهم
veya Arapça malġam veya malham ملغم/ملهم "alaşım, bulamaç, krem" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Eski Yunanca málagma μάλαγμα "a.a., özellikle sepicilikte kullanılan yumuşatıcı bileşim" sözcüğünden alıntıdır. Yunanca sözcük Eski Yunanca malássō, malag- μαλάσσω, μαλαγ- "yumuşatmak" fiilinden +ma sonekiyle türetilmiştir. Yunanca fiil Hintavrupa Anadilinde aynı anlama gelen yazılı örneği bulunmayan *mel-ag- biçiminden evrilmiştir. Bu biçim Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *mel-1 "gevşemek, yumuşamak" kökünden türetilmiştir.İngilizce broker "satıcı, aracı" sözcüğünden alıntıdır. İngilizce sözcük Eski Fransızca aynı anlama gelen brochier sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Geç Latince broccator "fıçıcı, a.a." sözcüğünden evrilmiştir. Geç Latince sözcük Geç Latince broccare "fıçıdan bardakla şarap veya içki satmak" fiilinden türetilmiştir.
Arapça mlw kökünden gelen imlāˀ إملاء
"dikte etme, yazı yazdırma" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Aramice/Süryanice mlē מל "1. dolu, 2. herekeli yani sesli harfleri bildiren noktaları doldurulmuş yazı" sözcüğünün ifˁāl vezni (IV) masdarı olabilir; ancak bu kesin değildir. Bu sözcük Aramice/Süryanice #mly מלי "doldurma" kökünden türetilmiştir.Fransızca monopole "tekel, tek satıcı" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Eski Yunanca aynı anlama gelen monopolíon μονοπολίον mono+ maddesine bakınız.
sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Eski Yunanca mónos μόνος "tek" ve Eski Yunanca pōléō πωλέω "satmak" sözcüklerinin bileşiğidir. Yunanca fiil Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *pel-5 "satmak" biçiminden evrilmiştir. Daha fazla bilgi içinİngilizce oligopoly "az sayıda şirket tarafından kontrol edilen piyasa" sözcüğünden alıntıdır. (İlk kullanımı: 1933 Edward Chamberlin, Amer. iktisatçı.) İngilizce sözcük Eski Yunanca olígos ολίγος oligo+, monopol maddelerine bakınız.
"az" ve Eski Yunanca pōlíon πωλίον "satıcı" sözcüklerinin bileşiğidir. Yunanca sözcük Eski Yunanca pōléō πωλέω "satmak" fiilinden türetilmiştir. Daha fazla bilgi içinİngilizce porno sözcüğünden alıntıdır. İngilizce sözcük İngilizce pornography "fahişeliğe ilişkin yazı veya yayın [esk.], müstehcen yayın" sözcüğünün kısaltmasıdır. Bu sözcük Eski Yunanca pórnē πόρνη para, +grafi maddelerine bakınız.
"fahişe" sözcüğünden türetilmiştir. Yunanca sözcük Eski Yunanca pérnēmi πέρνημι "satmak, özellikle köle satmak" fiilinden türetilmiştir. Yunanca fiil Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *per-nə- biçiminden evrilmiştir. Bu biçim Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *per-5 "ödemek" kökünden türetilmiştir. Daha fazla bilgi içinFarsça furūş فروش
"satan" sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Farsça furūχtan, furūş- فروختن "satmak" fiilinden türetilmiştir.Farsça bahā بها
"bedel, fiyat" sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Orta Farsça (Pehlevice veya Partça) aynı anlama gelen vahāg sözcüğünden evrilmiştir. Bu sözcük Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *wes-ā- biçiminden evrilmiştir. Bu biçim Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *wes-1 "satmak, satın almak" kökünden türetilmiştir.Fransızca débit "1. dilimleme, perakende satma, azar azar verme, 2. belli bir sürede akan sıvı hacmi" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Fransızca débiter "tomruğu kereste haline getirmek, perakende satmak" fiilinden türetilmiştir. Bu sözcük Norsça (Vikingce) yazılı örneği bulunmayan *biti "kütük, kalın ağaç gövdesi" sözcüğünden de+ önekiyle türetilmiştir.