Pamuk kelimesi için arama sonuçları, sonuçlar arasından seçerek Pamuk ne demek olduğunu görüntüleyin.
Orta Farsça (Pehlevice veya Partça) pambak veya pambuk "pamuk kozası" sözcüğünden alıntıdır. Orta Farsça sözcük Eski Yunanca bombúks βομβύξ
"koza, özellikle Ege adalarında ipliğinden kumaş yapılan bir tür böceğin kozası" sözcüğü ile eş kökenlidir.Arapça bzz kökünden gelen bazz بزّ
"iyi cins pamuk veya keten kumaş" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça aynı anlama gelen bizzat بزّة sözcüğü ile eş kökenlidir. Bu sözcük Eski Yunanca aynı anlama gelen býssos βύσσος sözcüğü ile eş kökenlidir. Yunanca sözcük İbranice ve Aramice/Süryanice būṣ בוצ "beyazlatılmış pamuk veya keten kumaş" sözcüğünden alıntıdır.Arapça ḥlc kökünden gelen ḥallāc حلّاج
"pamuk atıcı" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça ḥalc حلج "pamuk atma" sözcüğünün meslek adıdır.Farsça ve Arapça aynı anlama gelen katān كتّان
sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Aramice/Süryanice aynı anlama gelen kettānā veya ktūnā כתתנא/כתונא sözcüğü ile eş kökenlidir. Bu sözcük Akatça kitūm veya kitunnu "keten veya pamuk" sözcüğü ile eş kökenlidir. Akatça sözcük Sumerce gada sözcüğünden alıntı olabilir; ancak bu kesin değildir.Fransızca coton "pamuk" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük İtalyanca aynı anlama gelen coton sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Arapça aynı anlama gelen ḳuṭn veya ḳuṭun veya ḳuṭṭan قطن/قطّن keten maddesine bakınız.
sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Akatça kitum veya kitunnu "keten veya pamuk" sözcüğünden alıntıdır. Daha fazla bilgi içinFransızca mousseline "tülbend" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük İtalyanca mussolina "1. Musullu, Musul'dan gelen, 2. Orta Doğu kökenli ince pamuklu kumaş, tülbend" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Mussolo "Kuzey Irak'ta bir kent, Musul" sözcüğünün dr. Bu sözcük Arapça aynı anlama gelen al-Mawṣil الموصل vasıl maddesine bakınız.
özel adından alıntıdır. Bu sözcük Arapça wṣl kökünden gelen mawṣil "yol çatı, kavşak" sözcüğünden türetilmiştir. Daha fazla bilgi içinFransızca tunique "bir tür entari" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Latince aynı anlama gelen tunica sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Arkaik Latince yazılı örneği bulunmayan *chtonica sözcüğünden türetilmiştir. Latince sözcük Fenike dilinde ktwn "pamuk veya keten kumaş" sözcüğünden türetilmiştir. Bu sözcük Aramice/Süryanice aynı anlama gelen ktūnā כתונא keten maddesine bakınız.
sözcüğü ile eş kökenlidir. Daha fazla bilgi içinBulgarca ve Sırpça vatka "küçük pamuk parçası" sözcüğünden alıntıdır. Bulgarca sözcük Bulgarca ve Sırpça vata "pamuk tıkaç, tampon" sözcüğünün küçültme halisidir. Bu sözcük Almanca aynı anlama gelen watte sözcüğü ile eş kökenlidir.
Fransızca basin "bir tür ince pamuklu kumaş" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Eski Fransızca aynı anlama gelen bombasin veya bombasine sözcüğünden türetilmiştir. Bu sözcük İtalyanca bambagine veya bombagine "pamuklu kumaş" sözcüğünden alıntıdır. İtalyanca sözcük Geç Latince bambax "pamuk" sözcüğünden evrilmiştir. Geç Latince sözcük Eski Yunanca aynı anlama gelen bombúks veya pambáks βομβύξ/παμβάξ pamuk maddesine bakınız.
sözcüğünden alıntıdır. Yunanca sözcük Eski Yunanca bombúks βομβύξ "koza, ipek böceği kozası" sözcüğünden evrilmiştir. Daha fazla bilgi içinİngilizce poplin "bir tür pamuklu kumaş" sözcüğünden alıntıdır. İngilizce sözcük Eski Fransızca papeline "papaya ait" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Eski Fransızca pape "papa" sözcüğünden türetilmiştir. Daha fazla bilgi için papa maddesine bakınız.
Orta Farsça (Pehlevice veya Partça) pambak veya pambuk "pamuk kozası" sözcüğünden alıntıdır. Orta Farsça sözcük Eski Yunanca bombúks βομβύξ
"koza, özellikle Ege adalarında ipliğinden kumaş yapılan bir tür böceğin kozası" sözcüğü ile eş kökenlidir.