Pafta kelimesi için arama sonuçları, sonuçlar arasından seçerek Pafta ne demek olduğunu görüntüleyin.
Farsça bāfte بافته
"dikilmiş" sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Farsça bāftan بافتن "dikmek, dokumak" fiilinden türetilmiştir. Bu sözcük Orta Farsça (Pehlevice veya Partça) aynı anlama gelen waftan fiilinden evrilmiştir. Orta Farsça fiil Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *webh-to- biçiminden evrilmiştir. Bu biçim Hintavrupa Anadilinde aynı anlama gelen yazılı örneği bulunmayan *webh- kökünden türetilmiştir.Arapça mlw kökünden gelen imlāˀ إملاء
"dikte etme, yazı yazdırma" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Aramice/Süryanice mlē מל "1. dolu, 2. herekeli yani sesli harfleri bildiren noktaları doldurulmuş yazı" sözcüğünün ifˁāl vezni (IV) masdarı olabilir; ancak bu kesin değildir. Bu sözcük Aramice/Süryanice #mly מלי "doldurma" kökünden türetilmiştir.Fransızca carte "a.a., pafta, harita" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük İtalyanca carta "kâğıt" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Latince aynı anlama gelen charta sözcüğünden evrilmiştir. Latince sözcük Eski Yunanca χártēs χάρτης
"kesilmiş papirüs tabakası" sözcüğünden alıntıdır. Yunanca sözcük Eski Mısır dilinde bir sözcükten alıntı olabilir; ancak bu kesin değildir.İngilizce blog "internette yayımlanan günce" sözcüğünden alıntıdır. (İlk kullanımı: 1999 Peter Merholz, blog yazarı.) İngilizce sözcük İngilizce weblog sözcüğünden türetilmiştir. Bu sözcük İngilizce web "1. ağ, doku, kumaş, 2. bilgisayar ağı" (NOT: İngilizce sözcük Germence yazılı örneği bulunmayan *wabjam "dokuma, kumaş" biçiminden evrilmiştir. Germence biçim Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *wobh-yo- biçiminden evrilmiştir. Bu biçim Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *webh- "dokumak" kökünden türetilmiştir. ) ve İngilizce log "1. kütük, tomruk, 2. geminin hızını ölçmeye yarayan bir araç, 3. gemi güncesi, seyir defteri, günce" sözcüklerinin bileşiğidir. Daha fazla bilgi için pafta maddesine bakınız.
Arapça mlw kökünden gelen imlāˀ إملاء
"dikte etme, yazı yazdırma" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Aramice/Süryanice mlē מל "1. dolu, 2. herekeli yani sesli harfleri bildiren noktaları doldurulmuş yazı" sözcüğünün ifˁāl vezni (IV) masdarı olabilir; ancak bu kesin değildir. Bu sözcük Aramice/Süryanice #mly מלי "doldurma" kökünden türetilmiştir.