Padişah kelimesi için arama sonuçları, sonuçlar arasından seçerek Padişah ne demek olduğunu görüntüleyin.
Farsça pādişāh پادشاه "hükümdar, iktidar sahibi" sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Orta Farsça (Pehlevice veya Partça) pātaχşāh "a.a., Sasani hükümdarlarının sıfatı" sözcüğünden evrilmiştir. Bu sözcük Eski Farsça pāti-χşāyath- "a.a., Eski Fars hükümdarlarının sıfatı" sözcüğünden evrilmiştir. Eski Farsça sözcük Eski Farsça pāti- "bey, iktidar sahibi" (NOT: Eski Farsça sözcük Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *poti- "güçlü, muktedir" biçiminden evrilmiştir. ) ve Eski Farsça χşāyath- "kral" sözcüklerinin bileşiğidir. Daha fazla bilgi için potansiyel, şah maddelerine bakınız.
Abdülmecid "Osmanlı padişahı (h. 1839-1861)" özel adından türetilmiştir. Bu sözcük Arapça mcd kökünden gelen macīd مجيد "yüce, şanlı, övülen" sözcüğünden türetilmiştir. Bu sözcük Arapça macada مجد "şanlı idi, yüceldi" fiilinin sıfatıdır.
Arapça ṣdr kökünden gelen muṣādarat مصادرة "ferman çıkarma, padişah emriyle birinin malına el koyma" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça ṣadara صدر "çıktı, öne veya ileriye çıktı" fiilinin mufā'alat vezni (III) masdarıdır. Daha fazla bilgi için sudur maddesine bakınız.
Farsça humāyūn همايون "kutsal, mübarek, padişaha ait" sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Farsça ve Orta Farsça (Pehlevice veya Partça) humāy هماى "devlet kuşu" sözcüğünden türetilmiştir. (NOT: Bu sözcük Avesta (Zend) dilinde humayā- "'kutlu', Zerdüşt mitolojisinde Viştasp'ın kızının adı" sözcüğü ile eş kökenlidir. Avestaca sözcük Avesta (Zend) dilinde hu "iyi, kutlu, bahtlı, hayırlı" sözcüğünden türetilmiştir. Avestaca sözcük Hintavrupa Anadilinde aynı anlama gelen yazılı örneği bulunmayan *su- biçiminden evrilmiştir. ) Daha fazla bilgi için eu+ maddesine bakınız.
Farsça pādişāh پادشاه "hükümdar, iktidar sahibi" sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Orta Farsça (Pehlevice veya Partça) pātaχşāh "a.a., Sasani hükümdarlarının sıfatı" sözcüğünden evrilmiştir. Bu sözcük Eski Farsça pāti-χşāyath- "a.a., Eski Fars hükümdarlarının sıfatı" sözcüğünden evrilmiştir. Eski Farsça sözcük Eski Farsça pāti- "bey, iktidar sahibi" (NOT: Eski Farsça sözcük Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *poti- "güçlü, muktedir" biçiminden evrilmiştir. ) ve Eski Farsça χşāyath- "kral" sözcüklerinin bileşiğidir. Daha fazla bilgi için potansiyel, şah maddelerine bakınız.
Farsça χidīw خديو "hükümdar, padişah, vezir" sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Eski Harezmce χwadēw "hükümdar" sözcüğünden alıntıdır. Daha fazla bilgi için hüda maddesine bakınız.
Türkiye Türkçesinde χudavendgâr "Osmanlı hükümdarlarına verilen bir sıfat" sözcüğünden türetilmiştir. Türkçe sözcük Farsça χudāvand-gār خداوندگار "'hükümdar yapan', Sasani padişahlarının sıfatı" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Orta Farsça (Pehlevice veya Partça) χʷadāy "hükümdar" ve Orta Farsça (Pehlevice veya Partça) avant "taht, yüksek makam" sözcüklerinin bileşiğidir. Daha fazla bilgi için hüda maddesine bakınız.
Türkçe tuğra "padişah mührü" sözcüğünden evrilmiştir. Daha fazla bilgi için tuğra maddesine bakınız.
Türkçe dilinden alınan yönetici kelimesi Yönetici ya bir kral, padişah, sultan veya seçimle gelen parlamentodur. - C. Bayar anlamındadır.
Çağatayca sözcük, Ad halinde Hakan, padişah, hükümdar, saltanat anlamına gelir. Çağatayca dilinden alınan kaan kelimesi bir hükümdar ismi. anlamındadır. Osmanlıca sözcük, Romanizasyon halinde imparator, kağan anlamına gelir. Osmanlıca dilinden alınan kaan kelimesi Arapça anlamındadır.