Mamiş kelimesi için arama sonuçları, sonuçlar arasından seçerek Mamiş ne demek olduğunu görüntüleyin.
Fransızca anecdote "bir kişi hakkında anlatılan kısa ve gerçek öykü" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Eski Yunanca anékdotos ανέκδοτος doz maddesine bakınız.
"yayınlanmamış hikaye, dedikodu" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Eski Yunanca ékdotos έκδοτος "dışarı-verilmiş, yayımlanmış" sözcüğünden an+ önekiyle türetilmiştir. Yunanca sözcük Eski Yunanca dídōmi, do- δίδωμι, δο- "vermek" fiilinden ek+ önekiyle türetilmiştir. Daha fazla bilgi içinFarsça χām خام
"pişmemiş, çiğ, (mec.) olgunlaşmamış" sözcüğünden alıntıdır.Fransızca intégration "bütünleme, birbirine ekleyerek bütün haline getirme" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Latince integrare "bütünlemek, kusursuz hale gelmek veya getirmek" fiilinden +tion sonekiyle türetilmiştir. Bu sözcük Latince integer, integr- "dokunulmamış, tam, bütün" sözcüğünden türetilmiştir. Latince sözcük Latince tangere, tact- "dokunmak" fiilinden in+2 önekiyle türetilmiştir. Latince fiil Hintavrupa Anadilinde aynı anlama gelen yazılı örneği bulunmayan *tag- biçiminden evrilmiştir. Daha fazla bilgi için takt maddesine bakınız.
Fransızca irrédentisme "yabancı ülke yönetimindeki soydaşları gerekçe ederek yayılma siyaseti" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük İtalyanca aynı anlama gelen irredentismo sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük İtalyanca terra irredenta "kurtarılmamış (vatan toprağı)" deyiminden +ism sonekiyle türetilmiştir. İtalyanca deyim Latince irredemptus "geri alınmamış" sözcüğünden evrilmiştir. Latince sözcük Latince redimere "geri almak" fiilinden in+2 önekiyle türetilmiştir. Latince emere, empt- "almak" sözcüklerinin bileşiğidir. Latince fiil Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *em- "almak" biçiminden evrilmiştir. Daha fazla bilgi için prim maddesine bakınız.
Fransızca puritain sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük İngilizce puritan "köktendinci, özellikle 17. yy'da İngiltere'de zuhur eden radikal protestan mezheplere mensup kimse" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Geç Latince puritas "safluk, bulaşmamışlık" sözcüğünden türetilmiştir. Geç Latince sözcük Latince purus "saf" sözcüğünden türetilmiştir. Daha fazla bilgi için puro maddesine bakınız.
Farsça ve Orta Farsça (Pehlevice veya Partça) ham هم
"de, dahi (edat), bir, beraber, aynı (önek)" sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Eski Farsça ve Avesta (Zend) dilinde hama "bir, beraber, aynı" sözcüğünden evrilmiştir. Bu sözcük Hintavrupa Anadilinde aynı anlama gelen yazılı örneği bulunmayan *sem-1 biçiminden evrilmiştir.Türkçe dilinden alınan ödeme kelimesi Aradan yedi sekiz ay geçmiş, hiç aksama olmamıştı ödemelerde. - Y. Z. Ortaç anlamındadır.