Kabarmak kelimesi için arama sonuçları, sonuçlar arasından seçerek Kabarmak ne demek olduğunu görüntüleyin.
Arapça mlw kökünden gelen imlāˀ إملاء
"dikte etme, yazı yazdırma" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Aramice/Süryanice mlē מל "1. dolu, 2. herekeli yani sesli harfleri bildiren noktaları doldurulmuş yazı" sözcüğünün ifˁāl vezni (IV) masdarı olabilir; ancak bu kesin değildir. Bu sözcük Aramice/Süryanice #mly מלי "doldurma" kökünden türetilmiştir.Arapça fls kökünden gelen aynı anlama gelen iflās إفلاس
sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça fils veya fals فلس "en küçük bakır para birimi, pul, metelik" sözcüğünün ifˁāl vezni (IV) masdarıdır. Bu sözcük Latince follis "1. torba, kese, 2. Geç Roma imparatorluğu döneminde en küçük para birimi, pul" sözcüğünden alıntıdır. Latince sözcük Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *bhel-2 "şişmek, kabarmak" kökünden türetilmiştir.Arapça kūmat كومة
"yığın" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Eski Yunanca aynı anlama gelen kýma κύμα sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Eski Yunanca kýō κύω "şişmek, kabarmak, top gibi olmak" fiilinden +ma sonekiyle türetilmiştir. Yunanca fiil Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *keuə- "içi boşalmak" biçiminden evrilmiştir.Arapça mlw kökünden gelen imlāˀ إملاء
"dikte etme, yazı yazdırma" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Aramice/Süryanice mlē מל "1. dolu, 2. herekeli yani sesli harfleri bildiren noktaları doldurulmuş yazı" sözcüğünün ifˁāl vezni (IV) masdarı olabilir; ancak bu kesin değildir. Bu sözcük Aramice/Süryanice #mly מלי "doldurma" kökünden türetilmiştir.Ana Türkçe yazılı örneği bulunmayan *sak- "kabarmak? çıban çıkarmak?" fiilinden evrilmiştir. Daha fazla bilgi için sakız maddesine bakınız.
Fransızca boulevard "1. istihkâm, şehir suru, 2. 18. yy'dan itibaren yıktırılan kent surları yerine açılan geniş cadde" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Almanca bollwerk "dikme kütüklerden yapılan koruma duvarı, sur" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Eski Yüksek Almanca bol "kütük, tomruk [mod. bohle]" (NOT: Bu sözcük Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *bhel-2 "şişmek, kabarmak, tomurmak" kökünden türetilmiştir. ) ve Almanca werk "iş, yapı" sözcüklerinin bileşiğidir. (NOT: Almanca sözcük Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *werg- "çalışmak, iş yapmak" biçiminden evrilmiştir. ) Daha fazla bilgi için balon, erg maddelerine bakınız.
Eski Türkçe toŋuz sözcüğünden evrilmiştir. Eski Türkçe sözcük Eski Türkçe yazılı örneği bulunmayan *toŋur- "şişmek, kabarmak" sözcüğünden +Iz2 sonekiyle türetilmiştir. Bu sözcük Eski Türkçe toŋ "dolgun, şişkin" sözcüğünden türetilmiştir. Daha fazla bilgi için domal- maddesine bakınız.
Eski Türkçe köpük sözcüğünden evrilmiştir. Eski Türkçe sözcük Eski Türkçe yazılı örneği bulunmayan *köp- "şişmek, kabarmak, irileşmek" fiilinden +Ik sonekiyle türetilmiştir.
Eski Türkçe tulğuk sözcüğünden evrilmiştir. Eski Türkçe sözcük Eski Türkçe yazılı örneği bulunmayan *tul- "şişmek ve kabarmak?" fiilinden +Im sonekiyle türetilmiştir. Bu sözcük Eski Türkçe aynı anlama gelen tol- fiili ile eş kökenli olabilir; ancak bu kesin değildir. Daha fazla bilgi için dol- maddesine bakınız.
İtalyanca aynı anlama gelen balena sözcüğünden alıntıdır. İtalyanca sözcük Latince balaena "dev balık, balina" sözcüğünden evrilmiştir. Bu sözcük Eski Yunanca aynı anlama gelen phállaina φάλλαινα balon maddesine bakınız.
sözcüğünden alıntıdır. Yunanca sözcük Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *bhel-2 "şişmek, kabarmak" fiilinden türetilmiş olabilir; ancak bu kesin değildir. Daha fazla bilgi içinFransızca eczéma "bir cilt hastalığı" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Eski Yunanca ékzema έκζεμα
"ciltte çıkan kabartı, isilik, döküntü" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Eski Yunanca ekzéō εκζέω "kabarıp taşmak, isilik dökmek" fiilinden +ma sonekiyle türetilmiştir. Yunanca fiil Eski Yunanca zéō ζέω "kabarmak, kaynamak" fiilinden ek+ önekiyle türetilmiştir. Yunanca fiil Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *yes- "kabarmak, kaynamak, mayalanmak" biçiminden evrilmiştir.