Iyi kelimesi için arama sonuçları, sonuçlar arasından seçerek Iyi ne demek olduğunu görüntüleyin.
Eski Türkçe edgü sözcüğünden evrilmiştir. Eski Türkçe sözcük Eski Türkçe ed- sözcüğünden türetilmiştir.
Yeni Türkçe iyimse- "iyiye yormak" fiilinden +Ar sonekiyle türetilmiştir. Yeni Türkçe fiil Türkiye Türkçesinde iyi sözcüğünden +ImsA- sonekiyle türetilmiştir. Daha fazla bilgi için iyi maddesine bakınız.
Arapça Allāhu aˁlam الله أعلم "Allah en iyi bilendir" deyiminden alıntıdır. Arapça deyim Arapça Allāh الله ve Arapça ˁlm kökünden gelen aˁlam أعلم "çok bilen, daha bilen, en bilen" sözcüklerinin bileşiğidir. Daha fazla bilgi için allah, ilim maddelerine bakınız.
Arapça ˁayyāş عيّاش "iyi (bolluk içinde) yaşayan kimse" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça ˁyş kökünden gelen ˁāşa عاش "yaşadı, geçindi" fiilinin meslek adıdır. Daha fazla bilgi için maişet maddesine bakınız.
Arapça bṭn kökünden gelen biṭān بطان "devenin karnına sarılan kuşak, gömlek içine giyilen yün kuşak" sözcüğünden türetilmiş olabilir; ancak bu kesin değildir. Arapça sözcük Arapça baṭn بطن "karın" sözcüğünden türetilmiştir. Daha fazla bilgi için batın1 maddesine bakınız.
Arapça bşr kökünden gelen başārat بشارة "iyi haber, müjde" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça aynı anlama gelen buşrā بشرَى fiilinin masdarıdır. Daha fazla bilgi için büşra maddesine bakınız.
Arapça bzz kökünden gelen bazz بزّ "iyi cins pamuk veya keten kumaş" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça aynı anlama gelen bizzat بزّة sözcüğü ile eş kökenlidir. Bu sözcük Eski Yunanca aynı anlama gelen býssos βύσσος sözcüğü ile eş kökenlidir. Yunanca sözcük İbranice ve Aramice/Süryanice būṣ בוצ "beyazlatılmış pamuk veya keten kumaş" sözcüğünden alıntıdır.
Arapça bşr kökünden gelen buşrā بشرَى "iyi haber, müjde " fiilinden alıntıdır. Arapça fiil Aramice/Süryanice bisrā בסרא "a.a., özellikle İncil" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Aramice/Süryanice #bsr בסר "ilan etme, müjdeleme" kökünden türetilmiştir.
Arapça csr kökünden gelen casārat جسارة "cesur olma, ataklık" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça casara جسر "bir dere veya vadiyi geçti, atıldı, girişti, risk aldı" fiilinin masdarıdır.
Arapça crd kökünden gelen carīd جريد "kabuğu soyulmuş hurma dalı, sırık" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça card جرد "soyma, kabuğunu sıyırma" sözcüğünün sıfatıdır.
Arapça abrār أبرار "hayırlar, güzellikler" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça brr kökünden gelen birr برّ "iyi yüreklilik, sadakat, dindarlık" sözcüğünün çoğuludur.