Ilgi kelimesi için arama sonuçları, sonuçlar arasından seçerek Ilgi ne demek olduğunu görüntüleyin.
Eski Türkçe yılgun sözcüğünden evrilmiştir.
Türkiye Türkçesinde il- "bitişmek, ilişmek" fiilinden +gU sonekiyle türetilmiştir. Daha fazla bilgi için iliş- maddesine bakınız.
Yeni Türkçe ilgi sözcüğünden +Inç sonekiyle türetilmiştir. Daha fazla bilgi için ilgi maddesine bakınız.
Arapça abāˀ veya ḳabāˀ أباء/قباء "yünden yapılmış üst giysi, cübbe" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Aramice/Süryanice aynı anlama gelen ḳbāyā קביא sözcüğü ile eş kökenlidir. Daha fazla bilgi için kaban maddesine bakınız.
Arapça mlw kökünden gelen imlāˀ إملاء "dikte etme, yazı yazdırma" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Aramice/Süryanice mlē מל "1. dolu, 2. herekeli yani sesli harfleri bildiren noktaları doldurulmuş yazı" sözcüğünün ifˁāl vezni (IV) masdarı olabilir; ancak bu kesin değildir. Bu sözcük Aramice/Süryanice #mly מלי "doldurma" kökünden türetilmiştir.
Arapça abdāl أبدال "1. bedeller, 2. sufi düşüncesinde rical-i gaybın bir rütbesi" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça bdl kökünden gelen badal بدل "karşılık olarak verilen şey, bedel" sözcüğünün çoğuludur. Daha fazla bilgi için bedel maddesine bakınız.
Arapça ˁbd kökünden gelen ˁābid عابد "ibadet eden, tapınan" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça ˁabada "kulluk etti, tapındı" sözcüğünün failidir. Daha fazla bilgi için abd maddesine bakınız.
Arapça Abd kökünden gelen ābidat آبد "akılda kalan şey, büyük olay, facia" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça ˀabida "kaldı" fiilinin fail dişil (müennes, feminine) halidir. Daha fazla bilgi için ebed maddesine bakınız.
Arapça yazılı örneği bulunmayan *abū'l-labūṭ أبو اللبوط "çifte atan hayvan" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça abū أبو "baba" ve Arapça lbṭ kökünden gelen labūṭ لبوط "tekmeleyen, saldırgan" sözcüklerinin bileşiğidir. Daha fazla bilgi için ebu maddesine bakınız.
Arapça ˁacabā عجباء "'şaşırarak, hayret ederek', soru sözcüğü" fiilinden alıntıdır. Arapça fiil Arapça ˁcb kökünden gelen ˁacab عجب "şaşırma, hayret" sözcüğünün zarfıdır. Daha fazla bilgi için acep maddesine bakınız.
Arapça min al-ˁacāˀib من العجائب "tuhaf şeylerden (biri)" deyiminden türetilmiştir. Arapça deyim Arapça ˁacāˀib عجائب "tuhaf şeyler" sözcüğünden türetilmiştir. Bu sözcük Arapça ˁcb kökünden gelen ˁacībat عجيبة "tuhaf şey, hilkat garibesi" sözcüğünün çoğuludur. Daha fazla bilgi için acep maddesine bakınız.