Gütmek kelimesi için arama sonuçları, sonuçlar arasından seçerek Gütmek ne demek olduğunu görüntüleyin.
Arapça mlw kökünden gelen imlāˀ إملاء
"dikte etme, yazı yazdırma" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Aramice/Süryanice mlē מל "1. dolu, 2. herekeli yani sesli harfleri bildiren noktaları doldurulmuş yazı" sözcüğünün ifˁāl vezni (IV) masdarı olabilir; ancak bu kesin değildir. Bu sözcük Aramice/Süryanice #mly מלי "doldurma" kökünden türetilmiştir.Arapça samīd سميد
"ince bulgur veya irmik" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Aramice/Süryanice samīdā סמידא "un" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Akatça aynı anlama gelen samīdu sözcüğünden alıntıdır. Akatça sözcük Akatça samādu "öğütmek" fiilinden türetilmiştir.Arapça mlw kökünden gelen imlāˀ إملاء
"dikte etme, yazı yazdırma" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Aramice/Süryanice mlē מל "1. dolu, 2. herekeli yani sesli harfleri bildiren noktaları doldurulmuş yazı" sözcüğünün ifˁāl vezni (IV) masdarı olabilir; ancak bu kesin değildir. Bu sözcük Aramice/Süryanice #mly מלי "doldurma" kökünden türetilmiştir.Farsça kīn كين
"garaz, düşmanlık" sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Orta Farsça (Pehlevice veya Partça) kēn "kan davası, öç" sözcüğünden evrilmiştir. Bu sözcük Avesta (Zend) dilinde kaēnā- "kan bedeli" sözcüğü ile eş kökenlidir. Avestaca sözcük Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *kʷoi-nā- biçiminden evrilmiştir. Bu biçim Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *kʷei-1 "kan bedeli ödemek, kan davası gütmek" kökünden türetilmiştir.Farsça niyāz نياز aksiyon maddesine bakınız.
"1. hacet, ihtiyaç, zorunluluk, sıkıntı, 2. arzu nesnesi, sevilen şey" sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Avesta (Zend) dilinde ni-az "aşağı-itme, bastırma, sıkma" fiili ile eş kökenlidir. Bu sözcük Avesta (Zend) dilinde az- "itmek, sürmek, gütmek" fiilinden ni+ önekiyle türetilmiştir. Avestaca fiil Hintavrupa Anadilinde aynı anlama gelen yazılı örneği bulunmayan *ag- biçiminden evrilmiştir. Daha fazla bilgi içinArapça mlw kökünden gelen imlāˀ إملاء
"dikte etme, yazı yazdırma" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Aramice/Süryanice mlē מל "1. dolu, 2. herekeli yani sesli harfleri bildiren noktaları doldurulmuş yazı" sözcüğünün ifˁāl vezni (IV) masdarı olabilir; ancak bu kesin değildir. Bu sözcük Aramice/Süryanice #mly מלי "doldurma" kökünden türetilmiştir.Eski Türkçe yuv- "ufalamak, öğütmek, hamur açmak" fiilinden +gA sonekiyle türetilmiştir. Daha fazla bilgi için ov- maddesine bakınız.
Fransızca démagogue "halkı galeyana getirme" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Eski Yunanca dēmagōgós δημαγωγός demo+, aksiyon maddelerine bakınız.
"'halk güden', halkı galeyana getirme" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Eski Yunanca dēmos δημος "halk, ahali, özellikle aşağı tabakadan halk" ve Eski Yunanca agōgós αγωγός "önder, öncü" sözcüklerinin bileşiğidir. (NOT: Yunanca sözcük Eski Yunanca ágō άγω "gütmek, sürmek, sevketmek" fiilinden türetilmiştir. ) Daha fazla bilgi içinFransızca diète "beslenme rejimi, perhiz" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Eski Yunanca díaita δίαιτα etiyoloji maddesine bakınız.
"beslenme veya yaşam tarzı" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Eski Yunanca diaitáō διαιτάω "belli bir tarzda beslemek, belli bir yaşam tarzı gütmek" fiilinden türetilmiştir. Yunanca fiil Eski Yunanca aitía αιτία "amaç, sebep, kasıt" sözcüğünden dia+ önekiyle türetilmiştir. Daha fazla bilgi içinYeni Yunanca ámilon άμυλον
"ince un, nişasta" sözcüğünden alıntı olabilir; ancak bu kesin değildir. Yunanca sözcük Eski Yunanca ámylos άμυλος "öğütülmüş" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Eski Yunanca mýlē μύλη "değirmen" sözcüğünden evrilmiştir. Yunanca sözcük Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *melə- "öğütmek" biçiminden evrilmiştir.Fransızca pédagogue "çocuk eğitimi uzmanı" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Eski Yunanca paidagōgos παιδαγωγος pedo+, aksiyon maddelerine bakınız.
"çocuk bakıcısı, eğitmen" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Eski Yunanca paîs, paid- παῖς, παιδ- "çocuk" ve Eski Yunanca agōgós αγωγός "yöneten, sevk eden" sözcüklerinin bileşiğidir. Yunanca sözcük Eski Yunanca ágō άγω "sürmek, sevketmek, gütmek" fiilinden türetilmiştir. Daha fazla bilgi için