Güneş kelimesi için arama sonuçları, sonuçlar arasından seçerek Güneş ne demek olduğunu görüntüleyin.
Eski Türkçe küne- "ışımak" fiilinden +Aş sonekiyle türetilmiştir. Eski Türkçe fiil Eski Türkçe kün "gün" sözcüğünden +A- sonekiyle türetilmiştir. Daha fazla bilgi için gün maddesine bakınız.
Arapça ġrb kökünden gelen ġarābat غرابة garp maddesine bakınız.
"garip ve yabancı olma" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça ġarābat غرابة "yabancı olma, tuhaf olma" sözcüğünün masdarıdır. Bu sözcük Arapça ġarb veya ġurūb غرب/غروب "uzaklaşma, ayrılma, (güneş) batma" sözcüğü ile eş kökenlidir. Daha fazla bilgi içinArapça ġrb kökünden gelen ġurūb غروب garp maddesine bakınız.
"gün batımı" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça ġaraba غرب "güneş battı" fiilinin masdarıdır. Daha fazla bilgi içinArapça ve Farsça hwl kökünden gelen hāla هالة
"ayla" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Eski Yunanca ʰálos ἁλος "daire, çember, ay ve güneşin yüzü, aziz tasvirlerinde görülen hale" sözcüğünden alıntıdır.Arapça iḳlīm إقليم
"Batlamyus coğrafyasına göre yeryüzünün bölündüğü yedi kuşağın her biri, coğrafi bölge" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Eski Yunanca klíma κλίμα "1. eğim, 2. güneş ışınlarının eğimi, iklim kuşağı" sözcüğünden alıntıdır. (İlk kullanımı: Ptolemaios (MS 90-168).) Bu sözcük Eski Yunanca klínō κλίνω "eğimli olmak, yatık olmak" fiilinden +ma sonekiyle türetilmiştir. Yunanca fiil Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *kli-n-yo- biçiminden evrilmiştir. Bu biçim Hintavrupa Anadilinde aynı anlama gelen yazılı örneği bulunmayan *klei- kökünden türetilmiştir.Arapça ġrb kökünden gelen maġrib مغرب garp maddesine bakınız.
"batı" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça ġarb veya ġurūb غرب/غروب "(güneş) batma" sözcüğünün ismi zaman ve mekânıdır. Daha fazla bilgi içinArapça şrḳ kökünden gelen maşriḳ مشرق şark maddesine bakınız.
"güneşin doğduğu yer, doğu" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça şarḳ شرق "(güneş) doğma" sözcüğünün ismi zaman ve mekânıdır. Daha fazla bilgi içinArapça ṭlˁ kökünden gelen maṭlaˁ مطلع talih maddesine bakınız.
"güneşin veya yıldızların doğduğu yer, şiirde gazelin ilk mısraı" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça ṭalaˁa "doğdu, belirdi" fiilinin ismi zaman ve mekânıdır. Daha fazla bilgi içinArapça şrḳ kökünden gelen şarḳ شرق
"gün doğumu, doğu" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça şaraḳa شرق "kızardı, aydınlandı, güneş doğdu" fiilinin masdarıdır. (NOT: Bu sözcük İbranice #srḳ סרק "kırmızı" kökü ile eş kökenlidir. İbranice kök Akatça şarḳu "kan" sözcüğü ile eş kökenlidir. )Arapça şms kökünden gelen şams شمس
"güneş" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Aramice/Süryanice aynı anlama gelen şimşā שִׁמְשָׁא sözcüğü ile eş kökenlidir. Bu sözcük Akatça aynı anlama gelen şamşu, şamaş sözcüğü ile eş kökenlidir.