Güney kelimesi için arama sonuçları, sonuçlar arasından seçerek Güney ne demek olduğunu görüntüleyin.
Türkiye Türkçesinde gün sözcüğünden +gAy sonekiyle türetilmiştir. Daha fazla bilgi için gün maddesine bakınız.
Türkiye Türkçesinde gün sözcüğünden +? sonekiyle türetilmiştir.
Arapça cnb1 kökünden gelen canūb جنوب canip maddesine bakınız.
"güney" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça canb جنب "yan" sözcüğünün ismi mübalağasıdır. Daha fazla bilgi içinArapça ve Farsça kāfūrī كافورى
"laurus camphora bitkisinden elde edilen Güney Asya kökenli reçine" sözcüğünden alıntıdır. (NOT: Arapça sözcük Orta Farsça (Pehlevice veya Partça) aynı anlama gelen kāpūr sözcüğü ile eş kökenlidir. ) Bu sözcük Pali (geç Sanskrit) dilinde aynı anlama gelen kappūra sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Sanskritçe aynı anlama gelen karpūra कर्पूर sözcüğünden alıntıdır.Arapça aynı anlama gelen ḳalāˁī veya ḳalˁī قلاعى/قلعى
sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça raṣāṣu'l-ḳalāˁī رصاص القلاعى "Güneydoğu Asya'dan gelen iyi bir cins kalay" sözcüğünden türetilmiştir. Bu sözcük Kuala "Malaya'da Asya'nın başlıca kalay yataklarına sahip olan kent, Kuala Lumpur" özel adından türetilmiş olabilir; ancak bu kesin değildir.Arapça ḳand قند
"şeker kamışından elde edilen külçe şeker, şekerleme" sözcüğünden alıntıdır. (NOT: Arapça sözcük Orta Farsça (Pehlevice veya Partça) aynı anlama gelen kand sözcüğünden alıntıdır. ) Bu sözcük Sanskritçe aynı anlama gelen khanḍa खण्ड sözcüğünden alıntıdır. Sanskritçe sözcük Dravidce kanṭu "külçe" sözcüğünden alıntıdır.Fransızca satin "bir tür ipekli veya ipekli-benzeri kumaş" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Arapça ẓaytūnī ظيتونى
"bir tür Çin ipeklisi" sözcüğünden alıntı olabilir; ancak bu kesin değildir. Bu sözcük ẓaytūn "Güney Çin'de liman kenti, Tseutung" sözcüğünün nisbet halidir.Fransızca sirocco sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük İtalyanca scirocco "Orta Akdenize özgü güneydoğu rüzgârı" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Arapça şirūḳ شروق şark maddesine bakınız.
"doğu rüzgârı [dial.]" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça şarḳ شرق "doğu" sözcüğünden türetilmiştir. Daha fazla bilgi içinArapça ˁummān عمّان
"1. Arabistan'ın güneydoğusunda bir ülke, 2. bu ülkenin güneyi ile Hindistan arasındaki deniz, Hint Okyanusu" sözcüğünden alıntıdır.Arapça yamanī يمنى yemin maddesine bakınız.
"Yemen'e ait" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça ymn kökünden gelen yaman يمن "1. sağ el, sağ taraf, 2. güney (gün doğumuna oranla sağ taraf), 3. Arabistan'ın güneyinde bir ülke, Yemen" sözcüğünün nisbet halidir. Daha fazla bilgi içinFarsça brinc veya birinc برنج
"Güney Asya kökenli bir tahıl, oryza sativa" sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Eski Farsça aynı anlama gelen yazılı örneği bulunmayan *wrīza- veya *wrinca- sözcüğünden evrilmiştir. Bu sözcük Avesta (Zend) dilinde aynı anlama gelen vrinca- sözcüğü ile eş kökenlidir. Avestaca sözcük Sanskritçe aynı anlama gelen vrīha veya vrīza sözcüğünden alıntıdır. Sanskritçe sözcük Dravidce aynı anlama gelen yazılı örneği bulunmayan *warinci sözcüğünden alıntıdır.İngilizce apartheid "Güney Afrika Cumhuriyetinde eskiden uygulanan ırk ayrımı sistemi" sözcüğünden alıntıdır. İngilizce sözcük Afrikaans dilinde apartheid "ayrı-olma, ayrılık" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Afrikaans dilinde apart "ayrı" sözcüğünden türetilmiştir. Bu sözcük Fransızca aynı anlama gelen à part deyiminden alıntıdır. Fransızca deyim Latince pars, part- sözcüğünden evrilmiştir. Daha fazla bilgi için parsel maddesine bakınız.