Eren kelimesi için arama sonuçları, sonuçlar arasından seçerek Eren ne demek olduğunu görüntüleyin.
Eski Türkçe er sözcüğünden +An2 sonekiyle türetilmiş olabilir; ancak bu kesin değildir. Daha fazla bilgi için er maddesine bakınız.
Arapça ˁcz kökünden gelen ˁāciz عاجز acz maddesine bakınız.
"acz gösteren, güçsüz" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça ˁacaza عجز "güçsüz idi, yaşlı ve düşkün idi" fiilinin failidir. Daha fazla bilgi içinFransızca almanach "yıllık, salname, çeşitli bilgiler içeren takvim" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Yeni Latince aynı anlama gelen almanac sözcüğünden alıntıdır. (İlk kullanımı: 1267 Roger Bacon, İng. düşünür.) Bu sözcük Arapça nḳḥ kökünden gelen al-munaḳḳaḥ المنقّح
"gözden geçirilmiş, redakte edilmiş, özetlenmiş (yazı)" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça tanḳīḥ تنقيح "bir kitabı redakte etme, fazlasını kesme, kısaltma, özetleme" sözcüğünün tefˁîl vezni (II) mefˁuludur. Arapça sözcük Arapça naḳḥ نقح "budama" sözcüğünün tefˁîl vezni (II) masdarıdır.Arapça bˁs̠ kökünden gelen bāˁis̠ باعث
"1. gönderen, 2. sebep olan, mucip" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça baˁas̠a "gönderdi, kaldırdı, ölüyü diriltti" fiilinin failidir.Arapça blġ kökünden gelen bāliġ بالغ büluğ maddesine bakınız.
"eren, erişen, ermiş, ergin" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça balaġa بلغ "erdi, ulaştı, vardı, olgunlaştı" fiilinin failidir. Daha fazla bilgi içinArapça dll kökünden gelen dalīl دليل delalet maddesine bakınız.
"yol gösteren, kılavuz" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça dalālat دلالة "yol gösterme" sözcüğünün sıfatıdır. Daha fazla bilgi içinArapça Alm kökünden gelen ˀalīm أليم elem maddesine bakınız.
"elem veren, acıtan" sözcüğünden alıntıdır. Daha fazla bilgi içinArapça smr kökünden gelen asmar أسمر
"siyaha yakın koyu kahverengi (sıfat)" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça sumrat سمرة "koyu kahve rengi " sözcüğünden türetilmiştir.Arapça fāciˁat فاجعة
veya Arapça fcˁ kökünden gelen facīˁat فجيعة "acı veren talihsizlik, trajedi" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Arapça facˁ فجع "acı ve üzüntü verme, kahretme" sözcüğünün sıfat dişil (müennes, feminine) halidir.