Doğu kelimesi için arama sonuçları, sonuçlar arasından seçerek Doğu ne demek olduğunu görüntüleyin.
Eski Türkçe tog- fiilinden +I sonekiyle türetilmiştir. Daha fazla bilgi için doğ- maddesine bakınız.
Ermenice çermig ջերմիկ germi maddesine bakınız.
"ılıca (Doğu Anadolu'da)" sözcüğünden alıntıdır. Ermenice sözcük Ermenice çerm ջերմ "ısı, sıcaklık" sözcüğünden türetilmiştir. Bu sözcük Arapça aynı anlama gelen carm جرم sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Farsça ve Orta Farsça (Pehlevice veya Partça) aynı anlama gelen garm گرم sözcüğünden alıntıdır. Daha fazla bilgi içinArapça fcr kökünden gelen facr فجر
"gün doğumundan önceki aydınlık" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça facara فجر "deldi, yardı" fiilinin masdarıdır.Arapça fṭr kökünden gelen fiṭrat فطرة
"yaratılış, doğa" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça faṭr veya fuṭūr فطر/فطور "1. yarma, 2. yaratma, doğurma, 3. oruç açma" sözcüğünün ismi merresidir. Bu sözcük İbranice ve Aramice/Süryanice #pṭr פטר "açma, çözme, serbest kılma" kökü ile eş kökenlidir.Arapça Falistīn فلستين
"Orta Doğu'da bir ülke" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Latince Palestina "kugünkü İsrail'i kapsayan Roma eyaletinin adı" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük İbranice pliştīm פלשתים "Tevrat'a göre Kenan ülkesinin kıyı kesiminde yaşayan bir kavim" sözcüğünden türetilmiştir.Hıdır İlyas "Ortadoğu halk inançlarında bereket getirici olarak bilinen iki kutsal kişilik" özel adından türetilmiştir. Bu sözcük Arapça χiḍr خضر hızır maddesine bakınız.
"Kuranda adı geçen kutsal kişilik, Hızır" ve Arapça ilyās إلياس "İbrani peygamberlerinden biri, Eliyahu" sözcüklerinin bileşiğidir. Daha fazla bilgi içinArapça ntc kökünden gelen intāc إنتاج netice maddesine bakınız.
"sonuç doğurma, hazırlama" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça aynı anlama gelen nitāc نتاج sözcüğünün ifˁāl vezni (IV) masdarıdır. Daha fazla bilgi içinArapça aynı anlama gelen ḳalāˁī veya ḳalˁī قلاعى/قلعى
sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça raṣāṣu'l-ḳalāˁī رصاص القلاعى "Güneydoğu Asya'dan gelen iyi bir cins kalay" sözcüğünden türetilmiştir. Bu sözcük Kuala "Malaya'da Asya'nın başlıca kalay yataklarına sahip olan kent, Kuala Lumpur" özel adından türetilmiş olabilir; ancak bu kesin değildir.Arapça ve Farsça ḳaranful قرنفل
"1. Doğu Hint adalarına özgü bir baharat bitkisi, syzygium aromaticum, 2. kokusu ve dişil organı bu baharatı andıran çiçek, dianthus caryophyllus" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Modern Hintçe bir sözcükten alıntıdır.