Burmak kelimesi için arama sonuçları, sonuçlar arasından seçerek Burmak ne demek olduğunu görüntüleyin.
Arapça mlw kökünden gelen imlāˀ إملاء
"dikte etme, yazı yazdırma" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Aramice/Süryanice mlē מל "1. dolu, 2. herekeli yani sesli harfleri bildiren noktaları doldurulmuş yazı" sözcüğünün ifˁāl vezni (IV) masdarı olabilir; ancak bu kesin değildir. Bu sözcük Aramice/Süryanice #mly מלי "doldurma" kökünden türetilmiştir.Arapça mlw kökünden gelen imlāˀ إملاء
"dikte etme, yazı yazdırma" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Aramice/Süryanice mlē מל "1. dolu, 2. herekeli yani sesli harfleri bildiren noktaları doldurulmuş yazı" sözcüğünün ifˁāl vezni (IV) masdarı olabilir; ancak bu kesin değildir. Bu sözcük Aramice/Süryanice #mly מלי "doldurma" kökünden türetilmiştir.Arapça mlw kökünden gelen imlāˀ إملاء
"dikte etme, yazı yazdırma" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Aramice/Süryanice mlē מל "1. dolu, 2. herekeli yani sesli harfleri bildiren noktaları doldurulmuş yazı" sözcüğünün ifˁāl vezni (IV) masdarı olabilir; ancak bu kesin değildir. Bu sözcük Aramice/Süryanice #mly מלי "doldurma" kökünden türetilmiştir.Eski Türkçe ör-2 "sarmak veya burmak yoluyla halat yapmak" fiilinden +Ik sonekiyle türetilmiştir. Daha fazla bilgi için ör- maddesine bakınız.
Fransızca apostrophe "Fransızca imlada bir harfin yutulduğunu gösteren kıvrık işaret" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Eski Yunanca apóstrophos απόστροφος
"kıvrık, eğri" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Eski Yunanca apostréphō αποστρέφω "(geriye) dönmek" fiilinden türetilmiştir. Yunanca fiil Eski Yunanca stréphō στρέφω "dönmek, döndürmek, bükmek, burmak" fiilinden apo+ önekiyle türetilmiştir. (NOT: Yunanca fiil Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *strebh- "dönmek, döndürmek" biçiminden evrilmiştir. )Fransızca streptocoque "zincir şeklinde toplanan bakteri" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Yeni Latince aynı anlama gelen streptococcus sözcüğünden alıntıdır. (İlk kullanımı: Theodor Billroth, Avst. cerrah (1829-94).) Bu sözcük Eski Yunanca streptós στρεπτός apostrof, kokina maddelerine bakınız.
"bükülmüş (ip)" (NOT: Yunanca sözcük Eski Yunanca stréphō στρέφω "bükmek, burmak" fiilinden türetilmiştir. ) ve Eski Yunanca kókkos κόκκος "tanecik" sözcüklerinin bileşiğidir. Daha fazla bilgi içinFarsça pīçe پيچه
"yüz örtüsü, perde" sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Orta Farsça (Pehlevice veya Partça) yazılı örneği bulunmayan *pēçak sözcüğünden evrilmiştir. Bu sözcük Orta Farsça (Pehlevice veya Partça) pēçidan "burmak, büzmek" fiilinden türetilmiştir.Farsça tunbak تنبك
"dürüm, lavaş parçasına dolanarak alınan lokma, tulum" sözcüğünden türetilmiştir. Farsça sözcük Farsça tanbīdan تنبيدن "burmak, dürmek" fiilinden türetilmiştir.Fransızca complexe veya İngilizce complex "1. karmaşık, 2. karmaşa, psikolojide bastırılmış düşünce ve duygular sistemi" sözcüğünden alıntıdır. (İlk kullanımı: İkinci anlamda 1907 Carl Gustav Jung, Alm. psikolog.) Bu sözcük Latince complexus "içiçe geçmiş, sarmaşık, kucaklama" sözcüğünden alıntıdır. Latince sözcük Latince plegere, plex- "katlamak, bükmek, burmak, sarmak" fiilinden con+ önekiyle türetilmiştir. Daha fazla bilgi için pli maddesine bakınız.
Fransızca ve İngilizce torque "fizikte bir eksen etrafında dönme gücü" sözcüğünden alıntıdır. (İlk kullanımı: 1884 Jas. Thomson, İng. fizikçi.) Fransızca sözcük Latince torquere "burmak, işkence etmek, ekseni etrafında döndürmek" sözcüğünden türetilmiştir.
Arapça mlw kökünden gelen imlāˀ إملاء
"dikte etme, yazı yazdırma" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Aramice/Süryanice mlē מל "1. dolu, 2. herekeli yani sesli harfleri bildiren noktaları doldurulmuş yazı" sözcüğünün ifˁāl vezni (IV) masdarı olabilir; ancak bu kesin değildir. Bu sözcük Aramice/Süryanice #mly מלי "doldurma" kökünden türetilmiştir.