Apati kelimesi için arama sonuçları, sonuçlar arasından seçerek Apati ne demek olduğunu görüntüleyin.
Fransızca apathie "ilgisizlik, duyarsızlık" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Eski Yunanca aynı anlama gelen apatheía απαθεία pato+ maddesine bakınız.
sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Eski Yunanca páthos πάθος "duygu, his" sözcüğünden an+ önekiyle türetilmiştir. Daha fazla bilgi içinFarsça tāb veya tāv تاب/تاو
"1. sıcaklık, ısı, ışık, 2. güç, kuvvet, enerji" sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Orta Farsça (Pehlevice veya Partça) aynı anlama gelen tāb veya tabişn sözcüğünden evrilmiştir. Bu sözcük Avesta (Zend) dilinde tāpayeiti "ısıtmak" fiili ile eş kökenlidir. Avestaca fiil Sanskritçe tápati "ısıtmak, kızartmak" fiili ile eş kökenlidir. Sanskritçe fiil Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *tep- "sıcak olmak, ısınmak" biçiminden evrilmiştir.Yeni Yunanca avli αυλή
sözcüğünden alıntıdır. Yunanca sözcük Eski Yunanca aulē αυλή "1. ağıl, hayvanların kapatıldığı etrafı çevrili alan, 2. avlu, etrafı duvar veya binalarla çevrili iç alan" sözcüğünden evrilmiştir.Yeni Yunanca ve Eski Yunanca mándra μάνδρα
"ağıl, hayvanların kapatıldığı yer" sözcüğünden alıntıdır.Fransızca exclusif veya İngilizce exclusive "dışlayıcı, münhasır" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Latince excludere, exclus- "dışlamak, kapatıp dışarıda bırakmak" fiilinden türetilmiştir. Latince fiil Latince claudere, claus- "kapatmak" fiilinden ex+ önekiyle türetilmiştir. Daha fazla bilgi için kloz maddesine bakınız.
Fransızca fermoir éclair "'yıldırım kapatıcı', fermuar [esk.]" deyiminden alıntıdır. Fransızca deyim Fransızca fermoir "kapatıcı, her türlü kilitleme mekanizması" sözcüğünden türetilmiştir. Bu sözcük Fransızca fermer "kapatmak" fiilinden türetilmiştir. Fransızca fiil Latince firmare "pekiştirmek, sağlama almak" fiilinden türetilmiştir. Latince fiil Latince firmus "sağlam, pek, emin" sözcüğünden türetilmiştir. Latince sözcük Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *dhermo- "sağlam, sıkı" biçiminden evrilmiştir. Bu biçim Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *dher- "sıkı tutmak" kökünden türetilmiştir.
Fransızca ve İngilizce temporal "şakaklara ilişkin" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Latince tempora "şakaklar" sözcüğünden türetilmiştir. Bu sözcük Latince templum, tempor- "1. kapatılmış alan, harîm, tapınak, 2. şakak" sözcüğünün çoğuludur.