Şişe kelimesi için arama sonuçları, sonuçlar arasından seçerek Şişe ne demek olduğunu görüntüleyin.
Farsça şīşe شيشه
"cam" sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Orta Farsça (Pehlevice veya Partça) aynı anlama gelen şīşak sözcüğünden evrilmiştir. Bu sözcük Aramice/Süryanice aynı anlama gelen ˀaşīşā אשישא sözcüğünden alıntıdır. (NOT: Aramice/Süryanice sözcük Akatça aynı anlama gelen şaşşu sözcüğü ile eş kökenlidir. ) Akatça sözcük Eski Mısır dilinde #şş "şeffaf kristal mermer, alabaster" kökünden alıntıdır.Arapça dawāt دوات
"mürekkep şişesi " sözcüğünden alıntıdır. (NOT: Arapça sözcük Aramice/Süryanice diwotā דותא "mürekkep" sözcüğü ile eş kökenlidir. Bu sözcük İbranice aynı anlama gelen dīwo דיו sözcüğü ile eş kökenlidir. ) İbranice sözcük Eski Mısır dilinde bir sözcükten alıntıdır.Arapça ḥuḳḳat حقّة hak2 maddesine bakınız.
"ağaç veya fildişi veya mermerden oyma küçük kap veya şişe" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Aramice/Süryanice yazılı örneği bulunmayan *ḥuḳḳā "oyulmuş şey, oyma" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Aramice/Süryanice #ḥḳḳ חקק "oyma, kazıma" kökünden türetilmiştir. Daha fazla bilgi içinFarsça şīşe شيشه
"cam" sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Orta Farsça (Pehlevice veya Partça) aynı anlama gelen şīşak sözcüğünden evrilmiştir. Bu sözcük Aramice/Süryanice aynı anlama gelen ˀaşīşā אשישא sözcüğünden alıntıdır. (NOT: Aramice/Süryanice sözcük Akatça aynı anlama gelen şaşşu sözcüğü ile eş kökenlidir. ) Akatça sözcük Eski Mısır dilinde #şş "şeffaf kristal mermer, alabaster" kökünden alıntıdır.İtalyanca fare fiasco "'şişe yapmak', bir tiyatro oyununun 'gümlemesi'" deyiminden alıntıdır. İtalyanca deyim İtalyanca fiasco "şişe" sözcüğünden türetilmiştir. Bu sözcük Eski Yüksek Almanca aynı anlama gelen flaska sözcüğünden alıntıdır. Daha fazla bilgi için palaska maddesine bakınız.
Macarca palack "şişe, matara" sözcüğünden alıntıdır. Macarca sözcük Eski Yüksek Almanca aynı anlama gelen flaska sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcüğün kökeni belirsizdir.
Fransızca personnel "1. kişisel (sıfat), 2. bir tiyatro oyunundaki kişilerin tümü, bir ekibi oluşturan kişilerin tümü (isim)" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Geç Latince personalis "kişiliğe ilişkin, kişisel" sözcüğünden evrilmiştir. Bu sözcük Latince persona "1. tiyatro maskesi, 2. tiyatroda canlandırılan kişi, karakter" sözcüğünden +alis sonekiyle türetilmiştir. Latince sözcük Etrüskçe bir sözcükten alıntıdır.
Fransızca ampoule "şişecik, cam tüp, ampul" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Latince ampulla sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Latince ampora "testi" sözcüğünün küçültme halisidir. Latince sözcük Eski Yunanca amphoreús αμφορεύς amfora maddesine bakınız.
sözcüğünden alıntıdır. Daha fazla bilgi içinThermos "sıcak su şişesi markası" ticari markasından alıntıdır. (İlk kullanımı: 1903 Reinhold Burger, Alm. sanayici.) Bu sözcük Eski Yunanca thermós θερμός termo+ maddesine bakınız.
"sıcak" sözcüğünden alıntıdır. Daha fazla bilgi içinFarsça fand فند
"hile, desise" sözcüğünden alıntıdır.