Örtmek kelimesi için arama sonuçları, sonuçlar arasından seçerek Örtmek ne demek olduğunu görüntüleyin.
Arapça mlw kökünden gelen imlāˀ إملاء
"dikte etme, yazı yazdırma" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Aramice/Süryanice mlē מל "1. dolu, 2. herekeli yani sesli harfleri bildiren noktaları doldurulmuş yazı" sözcüğünün ifˁāl vezni (IV) masdarı olabilir; ancak bu kesin değildir. Bu sözcük Aramice/Süryanice #mly מלי "doldurma" kökünden türetilmiştir.Farsça gilīm گليم kulübe maddesine bakınız.
"her çeşit yaygı, battaniye, yatak örtüsü" sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Aramice/Süryanice aynı anlama gelen galīmā גלימא sözcüğü ile eş kökenlidir. Bu sözcük Eski Yunanca kálymma κάλυμμα "örtü" sözcüğünden alıntıdır. Yunanca sözcük Eski Yunanca kalýptō καλύπτō "örtmek" fiilinden +ma sonekiyle türetilmiştir. Daha fazla bilgi içinFransızca halle "meyve ve sebze pazarı" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Les Halles "Paris'te meyve ve sebze pazarının bulunduğu binalar" özel adından türetilmiştir. Bu sözcük Eski Fransızca halle "salon" sözcüğünden türetilmiştir. Eski Fransızca sözcük Germence yazılı örneği bulunmayan *hallō "büyük kapalı mekân, salon, oylum" sözcüğünden alıntıdır. Germence sözcük Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *kol- biçiminden evrilmiştir. Bu biçim Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *kel-2 "kapatmak, örtmek, gizlemek" kökünden türetilmiştir. Daha fazla bilgi için kiler maddesine bakınız.
Eski Türkçe bürün- "örtünmek" fiilinden +gUç sonekiyle türetilmiş olabilir; ancak bu kesin değildir. Eski Türkçe fiil Eski Türkçe bürü- "örtmek" fiilinden +In- sonekiyle türetilmiştir. Daha fazla bilgi için bürü- maddesine bakınız.
Eski Türkçe eşü- "kapamak, örtmek" fiilinden +Ik sonekiyle türetilmiştir. Eski Türkçe fiil Eski Türkçe eşik sözcüğünden evrilmiştir.
Arapça mlw kökünden gelen imlāˀ إملاء
"dikte etme, yazı yazdırma" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Aramice/Süryanice mlē מל "1. dolu, 2. herekeli yani sesli harfleri bildiren noktaları doldurulmuş yazı" sözcüğünün ifˁāl vezni (IV) masdarı olabilir; ancak bu kesin değildir. Bu sözcük Aramice/Süryanice #mly מלי "doldurma" kökünden türetilmiştir.Eski Türkçe yaş- "örtmek, gizlemek, saklamak" fiilinden +mAk sonekiyle türetilmiştir. Eski Türkçe fiil Eski Türkçe bir sözcükten evrilmiştir.
Farsça kilīd veya kelīd كليد
"anahtar" sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Eski Yunanca aynı anlama gelen kleïs, kleid- κλεïς, κλειδ- sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Eski Yunanca kleíō κλείω "kapatmak, kapalı olmak, örtmek" fiilinden türetilmiştir. Yunanca fiil Hintavrupa Anadilinde aynı anlama gelen yazılı örneği bulunmayan *klāu- biçiminden evrilmiştir.Yeni Latince clitoris "bızır" sözcüğünden alıntıdır. (İlk kullanımı: Mateo Renaldo Colombo, İtal. anatomist (1516-1559).) Latince sözcük Eski Yunanca kleítoris κλείτορις kilit maddesine bakınız.
"küçük kapalı yer" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Eski Yunanca kleíō κλείω "kapatmak, kapalı olmak, örtmek" fiilinin küçültme halisidir. Daha fazla bilgi içinFransızca stratosphère "atmosferin bir tabakası" sözcüğünden alıntıdır. (İlk kullanımı: Léon Ph. Teisserenc de Bort, Fr. meteorolojist (1855-1913).) Fransızca sözcük Latince stratum "tabaka, yaygı, örtü, kaplama" (NOT: Bu sözcük Latince sternere, strat- "yaymak, sermek, örtmek" fiilinden türetilmiştir. Latince fiil Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *sterə- "açmak" biçiminden evrilmiştir. ) ve Eski Yunanca sphaîra σφαῖρα sfer maddesine bakınız.
"küre" sözcüklerinin bileşiğidir. Daha fazla bilgi içinFarsça ve Orta Farsça (Pehlevice veya Partça) çādar veya çādur چادر/چادر
"örtü, tente, gölgelik, çadır" sözcüğünden alıntıdır. (NOT: Farsça sözcük Sanskritçe çhattra छत्त्र "şemsiye, tente, gölgelik" sözcüğü ile eş kökenlidir. Bu sözcük Sanskritçe çhadati "örtmek" fiilinden türetilmiştir. ) Sanskritçe fiil Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *sked- "örtmek" biçiminden evrilmiştir.